– Что происходит?! Кто это всё придумал?! – прокричал губернатор, вбежав в ложу бельэтажа, где сидел и наблюдал за происходящим, Александр.
– Что именно? – не понял министр.
– Кто придумал стоять всем на сцене?! Кто придумал маски?! Кто придумал всё?!
– Но вы же сами одобрили маскарад.
– Я одобрил маскарад?! Я одобрил танцы и веселье! Где ты видишь танцы?! Где веселье?! – Губернатор показал на сцену, где топтались гости. – Думаешь, если напялить на всех китайские костюмы, то счастьем накроет?
– С чего вы решили, что костюмы китайские?
– От них рисом пахнет! Саня, хватит надо мной издеваться. Ты решил меня на весь свет опозорить? Ты же для гостей хотел отчистить от кресел партер, а на сцене что бы кто-то выступал, что бы все было живо и ненавязчиво. И где диваны? Почему за них дерутся? Почему ты не отчистил партер?
– Мы решили отказаться от этой идеи в целях безопасности. На сцене достаточно места.
– Достаточно для чего?! У меня сегодня, между прочим, день рождения дочки любимой! А день рождения дочки – это праздник, а не прогулки заключенных по Освенциму!
– Вы сами требовали сделать все возможное для безопасности.
– Ты не все возможное сделал. Нужно было всех в клетки посадить. Кто вообще писал сценарий?
– Мы. Я и министр культуры.
– Почему вы?
– Да это не сложно.
– Не сложно? Зато этого сморчка безумного найти, наверное, было очень сложно?
– Вы про Аркадия? Согласен. Моя ошибка. Но были хорошие рекомендации. Он же в сериале снимался «Два дерева», и достаточно…
– Слушай, Саня, вечер только начался. Покажи чудеса сноровки и измени.
Губернатор вопросительно смотрел на министра.
– Что изменить? – уточнил Александр, после паузы.
– Всё. Именно всё и именно сейчас. Что бы мои гости дорогие догадались, что их тупое топтание на сцене первые полчаса было шуткой и частью прекрасного веселого сценария. И что даже сморчок просто прикидывается сморчком потехи ради.
Варвара увидела Серу в глубине зрительного зала. Она тут же прервала разговор с председателем областной Думы и пошла к супергерою. В зале тем временем началось активное движение. Люди в черных костюмах снимали и уносили кресла. Варвара, не обращая на них внимания, подошла к Сере. За спинкой его кресла стояла нарядная Полина.
– Я думала, ты меня бросил, – сказала Варвара Сере.
– Нет, – улыбнулся Сера. – Варвара – Полина. Полина – Варвара, – скороговоркой представил он девушек друг другу. Девушки обменялись улыбками.
– С днем рождения, – поздравила Полина.
– С днем рождения, – повторил Сера, протягивая имениннице коробку шоколадных конфет.