История одной семейки (Нёстлингер) - страница 44

– Мы выкинем их отсюда.

– Это как же? – Гарри уставился на деревья. Он для драк не годится, я-то знаю. Еще в детском саду, как только поблизости затевалась драка, он драпал оттуда со скоростью чемпиона мира по бегу.

Танцор расстегнул брюки, и они упали на пол.

– Это мои самые лучшие, – сказал он, – не позволю их загадить.

Он вышел из брюк, поднял их и положил на стол.

– Тогда вперед, на Гордиев узел, – сказал Флориан. Он хотел уже спрыгнуть с террасы, а мы за ним, как Йо крикнул:

– Ох, все пропало нафиг!

Он смотрел в сторону садовой калитки. Высокий пожилой господин и крохотная пожилая дама спешили к дому.

– Это мои бабушка и дедушка… – тоскливо сказал Йо.

Приближающиеся бабка с дедом глядели злобно.

– Ну что мне теперь делать? – заскулил Йо.

Никто не знал, что ему ответить.

Сначала было похоже, что разъяренные пожилые господа двигают прямо на террасу, но, не дойдя до нас чуть-чуть, они вдруг развернулись, дед схватил с земли палку и кинулся к забору. Бабушка семенила вслед за ним.

– Прекратить, сейчас же прекратить! – орал дед, размахивая палкой.

– В жизни не видела ничего подобного! – вопила бабка. Она резво обогнала деда, чуть не подскользнувшись на раскисшей земле. Схватила шланг и стала размахивать им, как плеткой наездника.

– Разойдись! – орала она и хлестала шлангом без разбора. По кому она попала, отсюда не было видно, но только драка прекратилась, человеческий клубок расплелся, четыре парня и три девчонки, совершенно грязные, сидели или лежали под деревьями и, раскрыв рот, глядели на предков Йо.

Анетта встала первая, стряхнула грязь с ног и сказала:

– Ой, ну что вы, мы же просто веселились!

– Вон! Немедленно все вон! Всем покинуть сад! – вопил дед.

– Кто через две минуты не уберется, сдадим в полицию! – орала бабка и угрожающе размахивала своей шланговой плеткой.

Слева и справа у своих заборов стояли соседи и удовлетворенно кивали головами.

– Нам остаться или уйти? – нерешительно спросил я у Йо.

– Лучше идите, – пробормотал он, не вытаскивая изо рта пальцев, на которых обкусывал ногти.

– Может, тебе как-то помочь? – спросила Йоши.

– Мне уже никто не поможет! – теперь Йо кусал не ногти, а костяшки пальцев.

Йоши поискала сумку с вязаньем, нашла ее на перилах террасы, протянула мне руку и сказала:

– Слушай, он прав. Мы только все испортим!

Я взял протянутую руку Йоши в свою, и мы отправились восвояси. Открывая калитку, я на секунду обернулся. Картина, открывшаяся мне, казалась вырванной из какого-то безумного сна. Марион все еще сидела на бортике бассейна, ее трясло. Эгон и Густи бесцельно бродили, пошатываясь и повесив головы. Испачканные с ног до головы участники драки подползали к дому. Дед схватил Парнишу Байера и тряс его за грудки, наказывая за всю честную компанию. Соседи пялились во все глаза. Бабка опустилась на колени у грядки с тюльпанами и пыталась поднять переломанный цветок. Народ на террасе как завороженный смотрел на деда.