Магия любви. Лучшее романтическое фэнтези, 2017 (Лисина, Малиновская) - страница 63

Указав на свободное место за столом, он предложил:

– Присоединитесь ко мне за ужином?

– От меня пахнет. Может, я лучше переоденусь?

– Нет, вам сейчас нельзя выходить. Расскажите, что же все-таки случилось?

– Она пыталась вас приворожить, – выпалила я, присаживаясь напротив.

Нахмурившись, Нарсар откинулся на спинку стула и начал постукивать пальцами по столу.

– На меня не действуют приворотные зелья.

Мои щеки опалил жар.

– Значит, я зря… – пролепетала я, не помня себя от стыда.

– Нет, все правильно. Вы избавили меня от неприятного общества и сообщили важную информацию. Кто знает, что она решила бы предпринять, когда бы поняла, что приворот не сработал.

– Я хотела помочь, – выдохнула я, уставившись в стол.

Неожиданно граф встал из-за стола, протянул мне руку и заставил подняться.

– Вы можете мне помочь. Сейчас служанка мисс Мирано подглядывает за нами, и я прошу меня простить.

– За что?

Вместо ответа граф склонился и поцеловал меня. А я позабыла обо всем, отдавшись нежным губам и умелым рукам, что ласкали меня и прижимали так крепко, словно я была самым ценным на свете.

– Вы можете дать мне пощечину, – прошептал граф, оторвавшись.

– Ох, – только и смогла вымолвить я. – Но вы же ведь специально для…

– Не только. Вернее, служанка была предлогом. Дело в том, что вы очень мне нужны. Просто необходимо, чтобы вы остались у меня. Я приехал в поместье не просто так, я искал вас.

– Вам нужен был секретарь? – пролепетала я, будучи не в силах отвести взгляд.

– Нет, мне нужна жена, и я хочу, чтобы ею стали вы. Однако если вы боитесь меня, то можете сказать…

Не дав ему закончить, я, не помня себя от счастья, прижалась к губам мужчины и через какое-то время, оторвавшись, сказала:

– Мне подходит, я согласна.

– Вы уверены? У вампиров есть тайна.

– Вы будете пить мою кровь? – спросила я с улыбкой.

– Да… – прошептал Нарсар, крепко прижимая к себе. – А еще – я вас люблю.

– И я вас, – счастливо улыбнулась я, снова встречая теплые ласковые губы.

А потом был треск ткани, и мое платье полетело на пол. Я забыла все свои принципы, забыла о том, что правильно, а что нет. Я отдалась ласкам мужчины, его губам… Тела сплелись в вечном танце любви, наслаждение накатило волной, когда клыки графа легонько прокусили кожу, унося меня за грань.

Не в силах сдержаться и вскрикивая от наслаждения, я впилась ногтями в плечи мужчины, слыша ответный стон и чувствуя, как он выплескивает свою страсть в меня.


Лучшее утро за все время я встречала с любимым мужчиной, завтракая у него в каюте. Склонившись и поцеловав меня, мой граф сел напротив и налил себе чашку кофе. Я намазывала маслом тост, поблескивая в лучах утреннего солнца колечком.