Хранители Молнии (Николс) - страница 94

– Что это за артефакт, мэм?

– Этого тебе знать ни к чему, достаточно внешнего описания. У меня есть и другие задания, связанные с этим предметом, но соответствующие приказы ты получишь тогда, когда придет время.

– Есть, ваше величество.

– Служи мне верно, Мерсадион, и я вознагражу тебя. Ты будешь получать повышения. А теперь посмотри-ка хорошенько на твоего предшественника. – В голосе Дженнесты прозвучала угроза. – Заруби себе на носу: если подведешь, тебя ждет такая же участь. Понятно?

– Понятно, миледи.

Она решила, что новый генерал воспринял угрозу хорошо. С уважением, однако не до такой степени, чтобы утратить рассудок. Может быть, с этим удастся поработать, и не придется придать его смерти, как будет со Страйком. А когда того наконец возвратят, то и с Делорраном.

Делорран окинул взглядом обугленные останки крошечной деревни.

Большая часть поросли, укрывавшей низину, в которой располагалось поселение, была уничтожена пламенем. Остались лишь скелеты деревьев и остатки обгоревшего кустарника.

Делорран вскочил на коня, сержант находился рядом. Тем временем рядовые обследовали руины.

– Похоже, Росомахи сеют разрушение везде, где появляются, – заметил Делорран.

– Думаете, тут поработали они? – засомневался сержант.

Делорран презрительно прищурился:

– Это не военная цель. По всем признакам, здесь было гражданское поселение.

– Но откуда нам знать, что к этому приложили руку Росомахи, сэр?

– Было бы слишком большим совпадением, если бы это оказались не они – учитывая, что след привел прямо сюда.

К ним подбежал солдат. Сержант, склонившись в седле, выслушал доклад, потом отпустил солдата.

– Разобрались с телами в сожженных хижинах, сэр, – сообщил сержант. – Они все орки. И очевидно, только женщины и дети.

– Нашли какие-нибудь признаки того, что их убило?

– Для этого тела слишком разложились, сэр.

– Значит, Страйк со своей бандой пал настолько низко, что стал убивать своих, причем беззащитных.

– При всем моем уважении, сэр… – осторожно начал сержант.

– Да, сержант?

– Смерти могут объясняться целым рядом причин. Это мог быть пожар. У нас нет никаких доказательств, что Росомахи…

– Мои глаза дают мне доказательства. И зная, на что способен Страйк, вряд ли стоит удивляться. Они стали ренегатами. А возможно, даже перешли на сторону Уни.

– Да, сэр, – тихо, без особого энтузиазма отвечал сержант.

– Собери всех немедленно, у нас нет лишнего времени. Увиденное здесь дает нам еще более веские основания изловить этих бандитов и положить конец их черным делам. Будем продвигаться дальше.

Большего для Меклуна они сейчас сделать не могли. Они предали его дух богам войны и погребли тело достаточно глубоко, чтобы животные-падальщики не смогли до него добраться.