* * *
Свадебный завтрак был накрыт в коттедже; мисс Бригмор выстояла, несмотря на протесты Гарри. Блюда оказались простыми, почти будничными, хотя Мэри старалась изо всех сил. Так же как сейчас Гарри и Дэн старались поддержать разговор. Даже Барбара была вынуждена помогать им, чтобы противостоять замкнутости мисс Бригмор.
Когда завтрак закончился, и было выпито за здоровье всех присутствующих, они прошли в гостиную, где Гарри, вытащив из жилетного кармашка тяжелые золотые часы, сказал:
— Ну что ж, не хочу никого торопить, но если вы собираетесь успеть на поезд, вам лишний час не помешает, так что пора бы вам двигаться в путь.
— Все... все уже готово, мне надо только одеться, извините меня. — Барбара буквально выбежала из комнаты.
Дэн и Гарри остались, глядя на мисс Бригмор, которая стояла, держась обеими руками за спинку дивана.
Подойдя к мисс Бригмор, Дэн ласково положил руки ей на плечи.
— Постарайтесь не волноваться, Бриджи, я... я позабочусь о ней. И я обещаю вам, что если... я хочу сказать, что когда мы осядем где-нибудь, я вам напишу и устрою все для вашего приезда.
Она не могла отвечать, а только смотрела на него, и в душе молилась, чтобы ей не отказали ноги.
— Пойдите, поговорите с ней. — Дэн осторожно развернул ее и подтолкнул к дверям.
Бриджи покачала головой, потому что все слова уже были сказаны, и больше она бы не выдержала.
— Вы не поедете с нами на вокзал? — спокойно спросил Дэн.
И вновь она покачала головой.
— Оставь ее. Оставь ее в покое, парень, — посоветовал Гарри, резко махнув головой.
Когда из холла раздались громкие рыдания Мэри, они все вышли, и Дэн придержал дверь для мисс Бригмор. Мэри и Барбара обнимали друг друга. И плакали. Только Барбара — беззвучно.
Затем Дэн, выйдя вперед, взял Мэри за руку и повел ее за собой на кухню, а Гарри следовав за ними, так что на минуту мисс Бригмор осталась наедине со своим дорогим ребенком. Ее девочка была теперь замужней женщиной и уходила из ее жизни, чтобы никогда больше не вернуться.
— Бриджи. О! Бриджи, милая. Прости... прости меня за все, что я сделала.
Они крепко обнялись.
— Я... я никогда не прощу себя за все те беды, что принесла тебе. А ты... ты меня простишь? Пожалуйста, пожалуйста, скажи, что ты меня прощаешь. И... я согласна с Дэном, ты должна навестить нас. Бриджи, Бриджи, поговори со мной, скажи что-нибудь.
Теперь они стояли, держась только за руки, но мисс Бригмор ничего не говорила — она просто не могла вымолвить ни слова. В последний раз она взяла в ладони любимое лицо, наклонившись, поцеловала Барбару, потом повернула ее и ласково подтолкнула к дверям, перед тем, как торопливо вернуться в гостиную.