Эдуардо резко очнулся, его торс оторвался от снежного настила.
Эссейл жестко схватил мужчину за подбородок. Резко повернув голову, он прорычал: — Поздоровайся со своим братом… не будем забывать о приличиях.
Глаза округлились, и мужчина резко заговорил с братом на испанском. Эссейл прервал его, достав кинжал и направив острие ему в лицо.
— У твоего брата есть помещение, куда он отвозит людей для убийства. Где оно?
— Я не знаю, о чем ты…
Эссейл оседлал мужчину и схватил его за макушку… Эдуардо использовал много химии, волосы были сальными, но ему удалось крепко вцепиться. Приставив острие к горлу парня, он старался говорить медленно и предельно понятно.
— Куда он увозит людей? Я знаю, есть место, тайное, безопасное. Не в его доме. Не в городе.
Старший из братьев Бенлуи наконец заговорил, поток слов, обращенных к брату, был гортанным и подчеркивался резкими вдохами. Глаза Эдуардо в ответ округлились еще больше, и не обязательно знать испанский, чтобы понять смысл: скажешь хоть слово, и я убью тебя собственными руками.
Эссейл встал между ними и опустился, встречая взгляд Эдуардо.
— А сейчас я буду тебя пытать.
Выбери место, любое.
Эссейл решил начать с плеч. Резким выпадом он глубоко воткнул лезвие в плоть под ключицей… больно, но не смертельно.
В ушах зазвенело от крика, но он удерживал кинжал на месте. Потом отпустил рукоять.
— Где это место? — Не получив мгновенного ответа, он провернул лезвие в ране. — Куда он отвозит пленных?
Еще раз провернул. Опять крики.
И тогда Рикардо заговорил снова, его голос прорывался сквозь драму, подкрепляя сообщение. Но агония одержит верх… Эссейл удостоверится в этом.
Сдавая назад и позволяя маленькому Эдди восстановиться, он наблюдал, как кинжал поднимается вверх-вниз одновременно с мучительным дыханием.
О, как могут пасть власть имеющие. Эдуардо всегда был финансовым контроллером, одетым с иголочки. Но, вот он, волосы спутаны, глаза налились кровью, снег размазан по его голой коже.
Эссейл смерил его взглядом, полным сострадания к сбитому животному, все еще брыкавшемуся.
— Не слушай его. Если будешь слушать, я убью тебя мучительно медленно. Единственный шанс спасти себя — рассказать мне то, что я хочу знать.
Рикардо что-то отрывисто рявкнул.
— Не слушай его. — Эссейл не сводил взгляда с Эдуардо. — Говори со мной. Спаси свою жизнь.
Эдуардо все пытался посмотреть на брата, но Эссейл встал поперек паникующего взгляда, пока Эдуардо не издал стон, его глаза закрылись на искаженном лице.
Эссейл дал ему немного времени, но потом потерял терпение. Он потянулся за кинжалом со словами: