Ириалана взглянула на доставшийся ей кусок и, подняв на мужа свои огромные, подведенные тёмной краской глаза, прошептала: «Спасибо», но ее нежный голос почти сразу утонул в стуке столовых приборов – после поднесенного молодым угощения гости наконец-то могли приступить к трапезе…
По мере того как менялись блюда и наполнялись кубки, возрастало и веселье гостей – их смех становился всё громче, а крики «горько» всё чаще. Олдер, выполняя это, неизменное на всех ирийских свадьбах, требование, раз за разом вставал со своего места и, бережно поддерживая Ири, вновь и вновь приникал к её губам. Увы, этими почти что ритуальными поцелуями и ограничивалось всё общение молодых – Дейлок, исходя из каких-то ведомых лишь одному ему соображений, вознамерился перезнакомить Олдера едва ли не со всеми приглашёнными на свадьбу сановниками. Уже после пятого вельможи молодому сотнику стало казаться, что все советники в Амэне на одно лицо, но ему всё равно приходилось улыбаться на поздравления, вежливо склонять голову в ответ на какие-то глубокомысленные замечания, в то время как Ириалана оставалась на своём месте. С едва заметной улыбкой она слушала щебет разгорячённых как вином, так и взглядами молодых людей подружек…
С каждой истраченной на лицемерное расшаркивание минутой Олдер всё больше и больше зверел. Ему отчаянно хотелось сгрести свою молодую жену в охапку и покинуть шумную и душную залу, полную хмельных гостей, но Дорин, уловив настроение брата, лишь отрицательно качал головой – ещё не время…
Когда же на небе зажглись звёзды, а веселье за длинными свадебными столами стало совсем разнузданным, Остен наконец-то смог покинуть уже люто ненавидимый им пир. Под громкие здравицы и пожелания жаркой и отнюдь не спокойной ночи он подал руку Ириалане и поспешил увести её из пропитавшейся ароматами цветов, еды и вина залы в прохладный полумрак коридоров.
Приготовленная для молодых комната встретила Олдера и Ириалану едва теплящимися свечами и россыпью полевых цветов на кровати. На небольшом столике в изголовье ложа стоял кувшин с лёгким молодым вином, кубки и самая разнообразная снедь – всё для того, чтобы молодые могли пополнить силы, которые им, несомненно, понадобятся в эту ночь…
Ири, обведя комнату растерянным взглядом, подняла руки к шее, чтобы снять неудобное, тугое ожерелье, да так и застыла, неуклюже возясь с хитрой застёжкой – раздеваться самой ей было непривычно и неловко. Олдер, заметив её затруднения, немедля шагнул к своей нареченной, став подле неё вплотную, и Ири, невольно вздрогнув, вновь что было силы дёрнула непослушное ожерелье. Олдер же, сделав вид, что не замечает её испуга, осторожно коснулся рукою высокой шеи девушки, скользнул пальцами по непослушной застёжке: