Эйден, покачиваясь, поднялся с места и ухватился за край стола, чтобы не упасть.
«Я не знаю, где она, – ответил он. – Её ищет мать, – он посмотрел через плечо. – Я могу сказать, где они живут».
Кайл хлопнул в ладоши и улыбнулся.
«Я знал, что вы поступите правильно!» – прогремел он.
Эйден вышел из-за стола, тяжело волоча ноги.
«Я посмотрю в блокноте», – пробормотал он.
Кайл внутренне ликовал, глядя, как старик идёт через весь кабинет и открывает ящик стола. Это было так просто! Старый дурак даже не сопротивлялся.
Но когда Эйден повернулся к нему лицом, Кайл понял, что в руках он держал вовсе не блокнот. В руках у него было какое-то оружие, похожее на арбалет.
Кайл вскочил на ноги и поднял руки вверх, словно сдаваясь.
«Тише, тише. Давайте не будем делать резких движений», – сказал он.
Эйден дрожал всем телом, и странное оружие тряслось в его руках.
«Вы сказали, что и так знаете всё про вампиров, и вам не нужно читать о них в книгах, – проговорил Эйден, стараясь говорить твёрдо. – Но если бы вы всё-таки прочли, то узнали бы, как опасны для них стрелы, окроплённые святой водой».
Сказав это, профессор нажал на курок, и вылетела небольшая стрела, угодив Кайлу в голень. Вампир взревел от боли.
«Я сказал, что они опасны? – продолжил Эйден. – Я имел в виду, что они смертельны».
Он вновь нажал на курок, и вылетела вторая стрела. Она попала Кайлу прямо в плечо. Он вскрикнул от боли и вырвал её из тела.
Кайл взвизгнул и пересёк небольшой кабинет быстрее, чем Эйден успел сориентироваться. Вырвав оружие у него из рук, Кайл переломил его о колено и сломал надвое. Схватив профессора за горло, он ударил его о стену. Продолжая держать Эйдена одной рукой, второй Кайл вынул стрелу из голени.
Он поднял её к свету. Стрела оказалась между ним и лицом Эйдена. Металлический наконечник сверкал в свете лампы. Кайл начал хохотать.
«Думаю, что деревянный кол сослужил бы вам лучшую службу», – заметил он.
Лицо Эйдена сжалось, когда он понял, что проиграл. Кайл направил острие стрелы профессору в глаз.
«А теперь, – прорычал он, – говорите мне, где живёт Скарлет, а то я лишу вас зрения».
Эйден застонал.
«Прошу не надо, – прошептал он. – Мать найдёт способ вылечить её. Вы все вылечитесь».
«Думаете, она хочет вновь стать человеком? – крикнул Кайл, ударяя профессора о стену. – Зачем кому-то это желать? Снова ходить, а не летать? Снова стать слабым и беззащитным? Сейчас девчонка обладает способностями, о которых она и не мечтала. Помяните моё слово, обращение стало лучшим, что случилось с ней в жизни, и она убьёт любого, кто посмеет вернуть всё, как было».