Воздух, которым он дышит (Черри) - страница 110

– Боже, – закричал я, распахивая дверь настежь. – Уходи.

У меня в груди тянуло с внезапной, дикой ностальгией, когда я посмотрел ей в глаза. И я уставился вниз, на землю, не в силах смотреть на то чудо, сотворенное небом, которое казалось таким реальным в моей голове.

– И потом я забуду тебя, Элизабет. – Я могу навредить тебе. – Ты заслуживаешь большего, чем я.

– Ты… Ты не должен говорить так, – сказала она. Голос ее дрожал. Я не мог больше смотреть на нее.

– Я должен, – сказал я. – Ты не можешь спасти меня.

Я закрыл дверь и снова запер. Она колотила, повторяя мое имя, прося объяснений, выпрашивала ответы на неизвестные вопросы, но я перестал слушать.

Я смотрел на свои руки и видел кровь, я не был уверен, была ли это кровь Таннера или моя, но я чувствовал ее везде – на пальцах, под ногтями, везде. Как если бы стены кровоточили.

И я не видел выхода.

Я хотел, чтобы она знала, что я сожалею, чтобы поняла, что не должна оправдываться.

Я хотел, чтобы все это было сном. Я хотел проснуться и чтобы рядом была моя семья. Я хотел проснуться и никогда не знать, как могут разбиваться сердца. Но в основном я хотел, чтобы Элизабет знала, что я люблю ее. Каждую секунду. Каждую минуту. Каждый час. Каждый день.

Прости. Прости. Прости.


Когда много часов спустя я нашел в себе силы покинуть сарай, я открыл дверь и обнаружил Элизабет на земле, завернувшуюся в зимнее пальто.

– Ты зря не ушла, – сказал я глухо.

Она пожала плечами.

Я нагнулся и поднял ее на руки. Она обняла и прижалась ко мне.

– Что он сказал тебе? – прошептала она в мою грудь.

– Неважно.

Она держала меня крепко, я отнес ее в дом.

– Это важно. Это действительно важно.

Я уложил ее на кровать и повернулся, чтобы выйти. Она попросила остаться с ней, но я знал, что не могу. Мой разум был не в порядке. Прежде чем уйти, я остановился в ванной, чтобы вымыть от крови руки. Когда потекла горячая вода, я тер руки агрессивно, пытаясь отдраить всю кровь. Я не мог остановиться. Я продолжал драить, добавляя мыла, даже когда уже крови не было.

– Тристан, – сказала Элизабет, вырывая меня из транса, в который я впал. Она выключила воду, нашла полотенце и обернула мои пальцы. – Что он сказал тебе?

Я наклонился, коснулся лбом ее лба. Я вдохнул ее запах, пытаясь сделать все возможное, чтобы не расклеиться. Она – единственное, что держало меня в целости.

– Он сказал, что я убил их. Он сказал, что это моя вина, что Джейми и Чарли мертвы, и он сказал, что в конце концов я это сделаю с вами, – мой голос надломился. – Он был прав. Я убил их. Я должен был быть там… я должен был спасти их.