Воздух, которым он дышит (Черри) - страница 78

– Надеюсь, я справлюсь, спасибо, Сэм. Присядь, я сейчас.

В тот момент, когда я зашла в кухню, Тристан мне торжествующе улыбался.

– Если ты будешь продолжать так смотреть, я побью тебя, Тристан. Это не свидание.

Он подавил смешок. Я прищурилась.

– Нет!

– Он нарвал цветы для тебя у твоего дома. Это гораздо серьезнее, чем я думал. Он любит тебя. Это как Бонни и Клайд.

– Ты сволочь.

Он наполнил вазу водой. Когда я подавала их ему, шип вонзился мне в палец и я выругалась про себя, глядя, как проступает кровь.

– Вот дерьмо.

Тристан засунул цветы в вазу, а затем взял мою руку в свою, разглядывая маленькую бусинку крови.

– Все не так уж плохо, – сказал он, хватая полотенце и прижимая его к пальцу. Мой желудок наполнился бабочками. Я изо всех сил пыталась игнорировать их, но нежное прикосновение Тристана было мне приятно, я хотела его.

– Хотя Сталкер Сэм все же прав насчет одной вещи, – сказал Тристан, не сводя глаз с моего пальца.

– И в чем же?

– Ты выглядишь прекрасно. – Наши руки соприкасались, и он сделал шаг ко мне. Мне понравилось то, как близко он был. Его дыхание стало тяжелым. – Лиззи?

– Да?

– Ты бы позволила мне поцеловать тебя? Я имею в виду поцеловать именно тебя, а не память о Джейми.

Его глаза изучали мои губы, мое сердце билось в груди, а он подошел еще ближе и заправил упавшую прядь волос мне за ухо. Волна смущения заполнила его глаза.

– Прости. Не обращай внимания.

Я моргнула несколько раз и попыталась стряхнуть нервную дрожь. Она не собиралась уходить. Он обхватил себя за шею.

– Тебе лучше вернуться к твоему свиданию.

– Это не… – начала говорить я, но когда мой взгляд упал на его сжатые губы, я замолчала. – Спокойной ночи.

Он кивнул:

– Тебе тоже, Лиззи.


Я взглянула на трибуну, с которой Таннер говорил о том, почему магазин «Нужные вещи» должен быть закрыт. В животе возникло болезненно-неприятное чувство от того, что я слышала в адрес мистера Хэнсона, сидевшего через несколько рядов позади. Хотя мистера Хэнсона, казалось, не беспокоили слова Таннера. Он просто улыбался.

Я никогда раньше не замечала, что Таннером управляет бизнес. Он мог много говорить и делать, чтобы добиться своего, даже если бы это означало бросить замечательного старика под автобус.

Чувство отвращения поднялось во мне.

– Таннер назвал много причин, почему мистер Хэнсон должен отказаться от своего магазина. Он говорит, что это пустая трата места, потому что все равно никто туда не ходит.

– А я думаю, это отличный магазин.

Он поднял бровь.

– Ты была там?

– Много раз.

– И у тебя не выросли бородавки или еще чего? Мистер Хэнсон ведь практикует вуду и все такое в своей подсобке. Оказывается, когда у Клинтонов пропала кошка Молли, кто-то видел, как она бродила у магазина мистера Хэнсона, и я не шучу, она зашла в него, а потом вела себя как питбуль. И даже отозвалась на свою кличку. Это странно.