— Меня совершенно не заботит, понравится вам то, что я собираюсь сказать, или нет, но вы выслушаете это. Мы можем весь день спорить, что правильно и неправильно устроено в этом обществе, однако мы здесь не для этого. Мы здесь собрались, чтобы услышать правду о случившимся на Рождество, но я думаю, что лучше один раз увидеть, чем много раз услышать.
— Воспоминания не являются доказательствами! — вмешался Девидсон.
— Нет, если они единственное доказательство, выражающие точку зрения человека, — сказал Гарри. — Но я уверен, что вы в тайне вытянули информацию из захваченных пожирателей смерти, что они там делали. Хотя, если бы это было сделано, то возможно мы бы не были здесь, и мои действия были оправданы.
— Сколько можно, Скримджер, — послышался голос из зала. Это была бабушка Невилла. — Это все фарс, просто позвольте мальчику показать его воспоминания, и мы закончим!
— Спасибо, мадам Лонгботтом, — сказал Гарри признательно кивнув пожилой представительнице Визенгамота.
Омут Памяти был выдвинут, и Гарри вылил два воспоминания в чашу. Присутствующие пораженно наблюдали глазами Гарри, как восстал Волан-де-Морт, и как напали на дом Грейнджеров. Затаив дыхание, все смотрели, как Гарри боролся против Волан-де-Морта, а затем как он вынудил Беллатрису спасаться бегством. Некоторые зрители осторожно оглядывались, прикидывая, как им быстрее покинуть зал суда. Это были участники тех событий, которыми Гарри поделился с судом.
— Это фальшивые воспоминания, — донесся знакомый голос. Это был Люциус Малфой. — Поттер, должно быть, изменил память!
— У нас есть письменное заявление лорда Поттера-Блэка, что эти воспоминания подлинные, не подвергшиеся изменениям, — проговорил Картер, показывая на пачку пергаментов в руке. — Их подлинность подтверждена гоблинами Гринготтса.
Малфой стремительно бледнел: весь Волшебный мир знал, что Гринготтс был лучшим в контрактном деле, а быть против гоблинов — дело дорогостоящее и плохо кончающееся.
— Как вы можете видеть, в обоих воспоминаниях противники лорда Поттера не сдерживали себя, так что вы хотите от моего клиента? Войдите в его положение, разве бы вы сдерживались, защищая своих родных? — Маккой испытующе окинул зал взглядом. — Министр, аврорам разрешено атаковать врагов, разве вы судите их, если они случайно убивают кого-то во время операции?
— Конечно нет, но мистер Поттер не аврор.
— Да, но он состоит в вооруженных силах Ее Величества, поэтому должен рассматриваться как солдат в период войны, а не как гражданское лицо.
— Законы маггловского мира не имеют влияния в этих стенах! — парировал Скримджер.