Is it Vengeance or Justice that you seek? (Что ты ищешь - мщения или справедливости?) (SlytherinKnight) - страница 117

— Что вы имеете в виду?

— В последний раз, когда оба мира «смешались», слишком многое изменилось. Сейчас два мира, я думаю, можно объединить мирно, но только при определенных обстоятельствах. Если Реддл захватит Магический мир, то все закончится плачевно. Волшебство — заманчивый и могущественный дар, оно может создать много прекрасных вещей, но в то же время разрушить все, чем мы дорожим.

— Так что вы планируете сделать?

— Я, Ваше Величество?

— Да, видимо, вы наша наилучшая возможность остановить этого маньяка. Нас поддержали некоторые из ваших друзей, мы знаем, что вы собираете группу студентов, которые разделяют ваши взгляды.

— Да, Ваше Величество, я полностью уверен, что мои друзья последуют за мной. Но я пока ничего не могу сказать насчет того, поддерживают ли они мои взгляды или нет.

— Расскажите мне об этом Реддле. Я слышала, вы несколько раз с ним сталкивались в бою раньше.

— Это верно, Ваше Величество. Томас Реддл, хотя он более известен под другим именем…

Он резко замолчал, практически физически почувствовав, как задрожала Защита вокруг дворца.

— Лорд Поттер?

— Мои извинения, Ваше Величество, но, видимо, у нас гости. Уведите Ее Величество отсюда, на дворец напали, — это уже было адресовано появившемуся в дверях охраннику.

— Напали? — резко переспросила королева.

— Да, Ваше Величество, тот резкий звук, который вы только что слышали, означал, что магическая защита дворца пала. Я не знаю, как это смогли устроить, но совершенно точно могу сказать, кто это сделал. Видимо, Реддл решил сообщить нам о своем приходе. Уходите отсюда как можно быстрее. Я буду сдерживать их, сколько смогу, но времени у вас мало. Как только он закончит со мной, то его целью станете вы.

— Ваше Величество, сюда, пожалуйста, — один из телохранителей подошел к королеве. — Нам только что сообщили, что парадные двери атакуют. Мы обязаны вывести вас отсюда.

— Хорошо, — ответила она, хотя по ее тону можно было с уверенностью сказать, что ей совсем было не по вкусу покидать свою резиденцию. — Мистер Поттер, разберитесь с этим Реддлом.

— С превеликим удовольствием, Ваше Величество.

И королева позволила вывести себя из комнаты. Как только дверь за ней закрылась, Гарри достал палочку и начал преобразовывать мебель во всевозможные баррикады и стены. Также он трансфигурировал дверь, за которой исчезла королева, в глухую стену, не оставив даже намека на то, что раньше здесь был проход.

В этот момент мощный взрыв сорвал двери с петель, и в образовавшимся проеме показались Пожиратели, тут же кинувшие в парня несколько проклятий. Гарри быстро «нырнул» за баррикады, не забыв бросить в своих противников несколько Режущих. Секундой позже он был вознагражден по крайней мере двумя криками. Гарри уже было протянул руку за пистолетом, но вспомнил, что оставил его на входе.