– Миссис Уизли, ни я, ни Гермиона не едем в Нору, – прервал ее Гарри. – Разве Рон не говорил вам об этом? Я собираюсь провести каникулы в квартире моих родителей.
– А я поеду к родителям, навещу их. Мы не виделись целый год.
– Вы не можете так поступить, – миссис Уизли была возмущена. – Вы не можете разгуливать без присмотра, вы всего лишь дети!
– Миссис Уизли, – холодно проговорил Гарри. – Я уже не ребенок, и я не был им даже, когда меня оставили на ступенях в ноябре. И Гермиона права, ей надо увидеть свою семью. Вы не наша мать, так что, прошу, прекратите вести себя так.
– И сейчас, – начала было Молли, но Гарри не дал ей договорить:
– Миссис Уизли, мы уже все решили. Мы очень ценим ваше приглашение, но вынуждены отклонить его, – сухо сказал он.
– Ну что же, – глаза женщины превратились в щелочки. – Тогда я жду тебя, Гарри, на Рождество.
– Я боюсь, что это опять же невозможно, я приглашен семьей Гермионы на Рождество.
– Как?! – полузадушено воскликнула миссис Уизли, ее планы рушились, как карточный домик.
– Ни Гарри, ни Рон ни разу не видели моих родителей. Я пригласила Рона, но не уверена, что он придет.
Молли бросила на сына уничтожающий взгляд, обещающий ему долгий разговор со своей матерью.
– Тогда, если вы уже приняли решение, я не могу остановить вас, – напускная беспомощность в ее голосе порядком разозлили Гарри. – Гарри, дорогой, если ты не хочешь провести праздник вместе со своей семьей, мы не будем возражать. Гермиона, желаю тебе хорошо отдохнуть в кругу семьи. Пойдемте, Рональд, Джинерва!
Схватив одной рукой Рона, а другой - Джинни, она потащила их к выходу, люди чуть ли не расступались перед этой женщиной. Гарри проводил их взглядом, потом, не выдержав, воскликнул:
– Кем себя возомнила эта женщина, черт возьми?
– Успокойся. Хотя, ты был прав, она слишком много на себя берет. Ты уверен, что хочешь встретить Рождество с моей семьей? Ты ведь всегда оставался или в Хогвартсе, или у Рона… Я не хочу сказать, что не желаю видеть тебя у себя, просто… – девушка замялась.
– Я уже сказал, что с удовольствием проведу у вас Рождество, – с усмешкой прервал ее Гарри. – Заодно и отдохну от магической Англии.
– Тогда пойдем, познакомлю тебя с моими родителями, – сказала Гермиона, увлекая парня за собой.
– Гермиона!
Обернувшись, Гарри увидел ее родителей и пораженно моргнул. На секунду ему показалось, что он видит сильно повзрослевшую Гермиону с пронзительно синими глазами. Рядом с ней стоял мужчина с такими же карими глазами приятного оттенка молочного шоколада, который дружелюбно ему улыбнулся. Это были ее родители.