Необычайное путешествие (Кузнецова) - страница 33

— Он ведет себя так, как будто почуял жилье, — сказал Вася. — Пойдемте за ним.

Следуя за собакой, дети скоро вышли на тропинку. Это их ободрило.

— Значит, люди совсем близко, — обрадовался Валерик и даже тихонько запел:

Капитан, капитан, улыбнитесь,
Ведь улыбка это флаг корабля…
Капитан, капитан, подтянитесь,

— Только смелым покоряются моря! — подхватила и Кюльжан.

Тропинка круто повернула влево, и дети увидели яркий огонь, освещающий вход в пещеру. Теперь, когда цель была достигнута, они в нерешительности остановились.

— Опять пещерные люди… — тоскливо протянул Валерик. — Вдруг они отнесутся к нам, как те… синантропы?

— Посмотрим, — коротко дыша от волнения, — сказал Вася. — Подождите минутку.

И он направился к пещере, ступая так, чтобы под ногами не хрустели ветки. Приблизившись к входу, он заглянул внутрь.

Там, в яме, обложенной камнями, горел костер. Рядом на корточках сидела старуха в одежде из шкур какого-то животного. Отблески оранжевого пламени причудливо освещали ее морщинистое лицо и пряди седых волос. Рядом с ней молодая женщина кормила грудью ребенка. Несколько ребятишек разного возраста дремали, тесно прижавшись друг к другу. В глубине пещеры находилось еще несколько женщин.

— Пока ничего страшного — одни женщины и дети, — подумал Вася и так же осторожно вернулся к своим товарищам.

— Ну, пошли в гости, — сказал он довольно бодро. — Мужчин там нет, а от женщин мы, в крайнем случае, всегда можем убежать. Кюльжан! Ты бы причесалась, что ли. Тебя испугаться можно.

— У меня питекантропы гребенку вытащили и сломали, — печально ответила девочка.

Мальчики кое-как пригладили свои собственные вихры и, взявшись за руки, все трое переступили порог пещеры. Дозор остался у входа: дисциплинированный пес знал, что в чужой дом ему входить без приглашения не полагается.

Старуха, сидевшая у костра, медленно повернула голову и, увидев незваных гостей, застыла в изумлении. Зато мать, кормившая грудью ребенка, вскочила на ноги так проворно, что чуть не уронила его. И хотя никто не издал при этом ни одного звука, все дети сразу проснулись, как звереныши, когда они инстинктивно чувствуют опасность. Все они были коричневыми не то от естественного загара, не то от копоти костра. У некоторых на шеях висели связки пестрых раковин. Из-под длинных взлохмаченных волос блестели изумленные глазенки. Одежда из звериных шкур была только на женщинах.

— Кажется, они нас сами испугались, — шепнула Кюльжан. — Давайте сядем, как это сделал Миклухо-Маклай, когда он знакомился с жителями Новой Гвинеи.