Воссоединение (Кэбот) - страница 43

очень даже можно было удушить Майкла. Миссия выполнена.

С другой стороны, я, будучи медиатором, не подчинялась законам, которые управляли контактами между людьми и привидениями, и, поняв это, они быстренько воспользовались своим неожиданным преимуществом.

Вот тут-то я и осознала, что совершила грубую ошибку. Одно дело — сражаться со всякими головорезами на земле, где, должна признать, я довольно находчива и — думаю, могу сказать это без ложной скромности — весьма проворна.

Но пытаться драться с кем-то под водой — совершенно другое дело. Особенно если этому кому-то не нужно дышать так же часто, как тебе. Призраки тоже дышат — от некоторых привычек сложновато избавиться, — но они не нуждаются в кислороде, и иногда, если привидения остаются мертвыми достаточно долго, они это понимают. Ангелы РЛС умерли не так давно, но погибли они именно в океане, так что, можно сказать, имели преимущество на старте по сравнению со своими собратьями в потустороннем мире.

Учитывая обстоятельства, мне виделось два варианта развития ситуации: либо я сдамся, наглотаюсь воды и утону, либо слечу с катушек, начну колошматить всех, кто попадется под руку, и заставлю этих призраков пожалеть, что они решили не отправляться на тот свет.

Думаю, ни для кого не станет сюрпризом — за исключением меня самой, может быть, — что я остановилась на втором варианте.

До меня дошло — хотя не так уж и быстро; я была слегка дезориентирована, — что стиснувшие мои лодыжки руки где-то присоединяются к телам, в дополнение к которым предположительно должны иметься в наличии головы. По собственному опыту знаю, что нет ничего неприятнее, чем нога, прилетевшая в лицо. Поэтому я очень быстро и со всей силы нанесла удар в направлении, где, как мне казалось, должны оказаться эти самые лица, и была вознаграждена ощущением, как под моими каблуками прогибаются хрупкие лицевые кости.

Направив в ту же сторону мощный удар обеими руками, которые все еще были свободны, я вынырнула на поверхность, жадно хватая ртом воздух — и оглядываясь, чтобы убедиться, что Майкл отплыл подальше. Так оно и оказалось — спасатель буксировал его к берегу. Убедившись, что все в порядке, я снова нырнула в поисках моих противников.

Найти их было достаточно легко. На них по-прежнему были бальные наряды, и подолы девичьих платьев развевались вокруг них, словно клубок водорослей. Я сгребла тот, что был поближе, потянула на себя и разглядела в мутной воде очень испуганное лицо Фелисии Брюс. Прежде чем Фелисия успела отреагировать, я ткнула большим пальцем ей в глаз. Она завизжала, но поскольку мы были под водой, до меня не донеслось ни звука. Из ее губ просто вырвалась вереница пузырьков, которые тут же устремились к поверхности.