Газета Завтра 609 (30 2005) (Газета «Завтра») - страница 61

“Что значит общая для всех родной души основа.

Что значит верное навек:

Вначале было Слово! И вавилонской нет грозы

для нашего слиянья:

одна земля, один язык,

один народ — славяне!”

В политической реальности между нами теперь границы, но поэт игнорирует их, стремясь всех понять и сблизить своим творчеством, и в результате мелким кажется то, что разделяет, и великим — то, что объединяет.

Я считаю, что главный признак истинного таланта — это способность от частного, рядового впечатления взойти к высотам общенационального, божественного смысла. Именно это характерно для поэзии Евгения Нефёдова, насыщенной драматизмом русской правды. Я знаю, что этот замечательный поэт — глубоко советский человек, для него дорого все лучшее, связанное с советским прошлым нашей страны, но в то же время он — истинный националист, иначе его творчество не было бы близко мне и многим моим единомышленникам, для которых первична национальная идея.

Желанное триединство Россия — Беларусь — Украина свято для русских патриотов. И в стихах Евгения Нефёдова о Беларуси упоминания об Украине, о родном Донбассе органичны и неизбежны, потому что наши страны дополняют друг друга в едином, идеальном образе славянства.

"Я знаю с детства языки

России с Украиной.

Меня учили старики

их ясности былинной.

Мне в жизни чешский помогал,

я пел среди словаков,

я сербов сердцем постигал,

умел понять поляков…".

И неслучаен в этой книге перевод стихотворения славного украинца Бориса Олейника "Беларуси". Мужавший в пору расцвета советской эпохи, Евгений Нефёдов затем с болью видел, как гибнет все достигнутое на трудном пути народами Империи, он ощутил душой и выстрадал свои взгляды и поэтическую интонацию, и вот теперь, способствуя как литератор — солдат идеологического фронта, созданию Союза России и Беларуси, кажется, видит в нем признаки прежнего величия и мощи Советской Державы. А своими стихами стремится объять и объединить земли, разделяемые ныне на радость врагам.

"Мы были и будем в Союзе,

и нету надежнее уз.

Россия — сестра Беларуси,

России сестра — Беларусь".

В его стихах всегда присутствует порыв воссоздать, реконструировать прежнюю гармонию убеждений и чувств. Он — добровольный посланник от народа одной страны к другой, сквозь смуту политических перипетий не устающий говорить о дружбе, мире и победе.

Яркое впечатление оказали на меня записанные Нефёдовым фрагменты выступлений президента Беларуси в разделе "Слушая Лукашенко", отразившие мудрость и мужество этого незаурядного лидера. Здесь сконцентрированы его взгляды на политику и культуру, внешнеполитические отношения с Россией и Америкой. Он объективно определяет свое отношение к Западу и к нашей стране, хорошо знает, кто есть кто. "Давайте отбросим этих отщепенцев, которые сегодня выступают в России против Союза Беларуси и России. Они не определяют сегодня нашу политику. Даже если определяют в чем-то, то им не удастся нас сломать". В Российской "демократической" прессе образ белорусского президента нередко изображают и трактуют субъективно, через призму представлений, враждебных вечным истинам наших народов. Открываю на днях очередной номер "Независимой", а там снова: "Благополучие Белоруссии временно". И сквозь зубы — о недостатке гласности. Тем дороже то, что в книге Евгения Нефёдова мы видим Вождя, которого так не хватает России, и русский читатель ощущает и разделяет печаль представителя нации, ныне лишенной достойных лидеров, подобных вождям славянской старины — бойцам и героям, понимает эпическую единственность этого политика на современном постсоветском пространстве. Потому что он из немногих людей Слова и Дела, а его страна, как кость в горле для тех, кто окружает Россию базами НАТО. "Прямо у границы нашей территории, считай, нашего общего отечества — Беларуси и России построены вышки электронного слежения за нашей территорией. И имейте в виду: мы ведь защищаем в Беларуси не только себя — мы защищаем и вас" — твердо заявляет Лукашенко.