Плохой восход луны (Кеньон) - страница 22

«Я очень ценю то, что ты сделал, и надеюсь, что твоей сестре понравиться угощение. Таких братьев, как ты, надо ценить всегда. Если тебе когда-нибудь захочется стейка, ты знаешь, где мы находимся».

Он не понял, почему такое короткое и безобидное сообщение тронуло его, но это так и было. Он не смог сдержать улыбку, когда ее образ всплыл в его голове.

Прекрати терять голову.

С ним что-то определенно было не так. Может, ему надо было сходить на прием к одному из животных психиатров или что-то в этом роде? Или Вэйн должен был дать ему хороший пинок под зад?

— Я чувствую запах медведя?

Он засунул записку в карман:

— Это от работников из Санктуария.

Она потрясла головой и чихнула.

— Буэ, неужели они могут вонять еще хуже?

Фанг не мог согласиться. Он не чувствовал медведей, он чувствовал Эйми, и это был восхитительный аромат.

— Они, наверное, думают про нас тоже самое.

Аня остановилась, чтобы посмотреть на него.

— Что ты сказал?

Фанг откашлялся, когда осознал, что это было не в его характере защищать другой вид.

— Ничего.

Она облизала его пальцы, когда он положил ей в рот еще печенья. Тень упала на них. Посмотрев вверх, он увидел, стоящего там сурово нахмуренного Вэйна.

— Разве это не должен делать для нее ее супруг?

Фанг пожал плечами:

— Он всегда был эгоистичным мудаком.

Аня укусила его за пальцы.

— Осторожнее, брат, ты говоришь об отце моих щенков.

Фанг глумился над ее защитным тоном.

— Он тот, кого выбрали три психованные суки, которые — ой! — он подпрыгнул, когда Аня вонзила зубы глубоко в его руку. Он выругался, когда увидел кровь, которая капала из раны.

Она сузила глаза.

— Еще раз, он мой муж и ты будешь уважать его.

Вейн дал ему подзатыльник.

— Мальчик, неужели ты никогда не научишься?

Фанг прикусил язык, чтобы не послать их обоих. Он ненавидел, что они с ним обращались, как с психически неуравновешенным дальним родственником. Как будто его мнение не имело значения. Каждый раз, когда он открывал рот, чтобы что-нибудь сказать, кто-то из них велел ему заткнуться.

Если честно, он уже устал от такого обращения. Все они видели в нем только мышцы, в которых нуждались. Заряженное ружье, готовое выстрелить во врага. Все остальное время он должен был сидеть в коробочке: ненавязчивый и полный молчания.

Это не имеет значения.

Перевоплотившись в волка, он покинул их, пока не сказал того, о чем они все потом пожалеют. Но в один прекрасный день… Однажды он им покажет, как он устал быть для них омегой.

Эйми остановилась у стола, где раньше сидели волки. С краю лежали забытые солнцезащитные очки. Она наклонилась и подняла их, чтобы уловить запах хозяина.