Дерьмо, оказывается, Айви не шутила, и я задушила прилив страха. Теперь эта женщина крайне опасна.
— Удивительно, что он не присутствует здесь лично. Отсиживается в темноте, ничего не зная, — добавила я, пытаясь отвлечь ее и помочь ей подавить жажду крови.
Нина сжалась, медленно и глубоко дыша, и, казалось, смогла взять свою жажду под контроль. Выглядела она порядком испуганной. И правильно.
— Он и правда в последнее время не часто выходит из своего подвала, — заметила она и расправила плечи, чтобы казаться более собранной. — Он лишь…
Я уставилась на нее, когда она замолчала на полуслове. Нина задрожала и, как по волшебству, босс ОВ проскользнул в нее, отразившись позади глаз. Он подхватил вожжи, принял контроль и продолжил:
— … ждал твоего появления, — произнес вампир низким спокойным голосом и осмотрел мой кожаный прикид с куда более темными помыслами, скрытыми за довольным взглядом. Он хитро прищурился, и я почувствовала, что краснею.
— Привет, — выдавила я сухо, и он качнул Нининой головой.
— Мы уже поздоровались, — ответил вампир, взмахом руки отослав своих людей. Взяв меня под локоть, он направился в сторону Вэйда, Гленна и Айви. — Неужели ты забыла?
— Не прикасайся ко мне, — сказала я, выдергивая руку. — Или ты тоже забыл? Мне не нравится, что ты делаешь с Ниной. Ты бы лучше провел с ней время и обучил ее контролировать то дерьмо, что ты включил в ее мозгу, пока она кого-нибудь не покалечила.
— С Ниной все в порядке, — он мило улыбнулся и одернул кружевные манжеты блузки, стараясь добавить официально-деловому стилю Нины женственности. — Я уже многие годы не участвовал в настоящей охоте, — произнес он, поглядывая на Айви и Гленна, все еще спорящих из-за бронежилета, а потом повернулся к темному зданию. — Ты не представляешь, как необычно знать, что теперь каждый может открыто пользоваться магией. Ты будешь принимать участие?
В охоте? Я провела рукой по бедру и завела ее за спину, поближе к пейнтбольному пистолету.
— Не вижу причин отказываться.
«И клянусь Всевышним, мне дадут участвовать», — подумала я, глядя на Вэйда.
Под колесами приближающейся машины тихо зашуршал гравий. Айви, как и мы, повернулась на звук, сунув злополучный жилет Гленну, и немного напряженно оглядела Нину, видимо, заметив изменения в ней.
— Чертовски вовремя. Думаю, все уже готово, — сказала я. Фургон ФВБ развернулся и подъехал к Гленну. Мы с Ниной пошли в его сторону. — Айви, есть новости от Дженкса? — спросила я, и она разочарованно покачала головой, явно волнуясь за него не меньше, чем я.
— Ахх, — выдохнула Нина, пристально рассматривая гладкий черный автомобиль, и потерла руки в предвкушении. — Вы знакомы с Терезой Кордова, мисс Морган? Думаю, именно о ней ранее упоминал детектив Гленн. Она хочет поговорить с тобой. Наверное, о… списке?