Снежинки счастья (Кузнецова) - страница 57

И это причиняет мне такую боль,
Что у меня есть только черная рубашка
И горе, что меня терзает.

«Горе, что меня терзает», – шепотом повторила я. Голос певца звучал совсем по-другому.

Раньше мне казалось, что Хуанес поет с насмешкой, но только теперь я ощутила, сколько горечи в его словах, сколько боли, сколько обиды.

Последние слова этой песни обожгли меня:

И у меня есть только черная рубашка
И твои чемоданы у двери.

По-испански это звучало как «и тус малетас ен ла пуэрта». «Малета», – сказал Анхель. «Чемодан». Вот оно.

Наши отношения были обречены с самого начала. Мы влюбились друг в друга, пока пели песню. Но это была песня о расставании. Вот я и получила «чемоданы у двери»…

Все это было известно с самого начала, надо было просто вслушаться в песню! Не стоило, не стоило мне лететь вниз вместе со снежинками… Ведь судьба у снежинок одинаковая. В конце каждая разбивается.

Я вскочила, не допив кофе. Бросила на стол двести рублей и побежала прочь. Если раньше у меня были сомнения – смогу ли я подняться на второй этаж, смогу ли снова увидеть ведьму с сигаретой в силиконовых зубах, – то теперь я поняла – я могу увидеть хоть живого бегемота, только пожалуйста – подальше от слов этой песни, терзающей мой слух и мое сердце…

У эскалатора стояла миловидная барышня в короткой клетчатой юбке. Она сунула мне в руки листок со словами:

– Приходите сегодня в кино, на премьеру фильма «Воспоминания».

– У меня, знаете ли, и так воспоминаний по горло, – сквозь зубы проговорила я, шагая на эскалатор.

Листок я смяла и сунула в карман не глядя.

– И обязательно прихватите с собой вашего молодого человека, – прощебетала мне вслед барышня, – влюбленным парочкам у нас скидка!

Я зажмурилась, но, к счастью, движущаяся лестница унесла меня вверх – подальше от барышни. Наверху я открыла глаза, шагнула на второй этаж.

Медленно приблизилась к лотку с новогодними костюмами… Костюма ведьмы не было, но, может быть, его перевесили.

– Привет! – обрадовалась мне продавщица. – Ну как? Подошел костюмчик-то?

– Какой костюмчик? – не поняла я.

– Ну, ведьмы. Тебе же купил твой парень.

«Твой парень», – это было как обухом по голове.

Я развернулась и снова бросилась бежать. Глупая продавщица перепутала меня с кем-то, а я вот теперь бегу и рыдаю, как дурочка, размазывая тушь. Зачем ноги привели меня в этот дурацкий «Наполеон»?! Кого я тут надеялась найти? Анхеля?!

Я добежала до второго эскалатора. Замедлила шаг и подошла к стеклянному ограждению, отделявшему эскалаторы. Надо было вытереть щеки, нечего народ пугать. Сегодня только второе января, не все еще очнулись после праздника, примут еще за вампира…