Монстр (Нури) - страница 13

Ну, отчего не представляю, – хмыкнула я про себя.

Тем временем, Ирене продолжала:

– Марко очень несдержан, и я, просто очень беспокоюсь за вас, моя дорогая. Подумайте хорошенько, прежде чем окончательно согласитесь работать на него. Поверьте, если он говорит, что вы нужны ему двадцать четыре часа в сутки, то это и означает, что вы будете постоянно при нём, без сна и отдыха. Готовы ли вы? Решать в любом случае вам.

– Не беспокойтесь, Ирене. Я вполне могу за себя постоять. Если вашему родственничку вдруг вздумается меня обидеть, то поверьте, его будет ждать весьма неприятный сюрприз. Грубо говоря – войдёшь без стука, вылетишь без звука!

– Ну что же, – улыбнулась Ирене, – в таком случае добро пожаловать в наш дурдом, дорогая. И прошу, ничему не удивляйтесь. Если, вам понадобится какая-нибудь помощь, можете смело обращаться, мы всегда вам поможем.

Я была ей очень благодарна. Милая Ирене напоминала мне сестру, о которой я всегда мечтала. Побродив по дому ещё немного, мы вернулись в гостиную, где я заметила на себе пристальный взгляд вернувшегося из сада Марко. При первом же удобном моменте, он шепнул:

– Готов поспорить, что Ирене убеждала вас бежать без оглядки от такого "монстра", как я. А то, чего доброго ещё покусаю, ведь так? – ехидно улыбаясь то ли вопросительно, то ли утвердительно, произнёс он.

– Почти. Вообще-то, она просила меня – "монстра", не обижать вас – несчастного беззубого инвалида, прикованного к креслу. А то, ещё, – по её, Ирене словам, вы, чего доброго так испугаетесь, что побежите без оглядки на своих двоих ногах – тем же тоном отрезала я.

Если бы глаза могли убивать, то поверьте, сейчас бы перед вами находился мой бездыханный труп. Во взгляде Марко я прочла, что он не успокоится, пока не отплатит мне. Ну и пусть. Я – твёрдый орешек, попробует раскусить, зубы обломает!

Марко заскрипел зубами от досады: – Чёртова грубиянка! Сразу видно, что американка. Никакого воспитания, ни уважения к титулам. Правда скучать с ней он точно не будет. Вот только не придётся ли ему жалеть, что нанял её, и посвятил в свои планы? – С этими мыслями Марко провертелся в постели до самого утра.


Глава 7


Утро выдалось чудесным. Солнце ласково светило в открытое окно, в саду вовсю пели птицы. В воздухе витали ароматы цветов, перемешиваясь с запахом свежеприготовленного кофе.

Позёвывая со сна, я потянулась. Эх, так не долго и привыкнуть к жизни в Италии. И что со мной будет, когда придёт время покидать эту прекрасную страну?

Мои мечтательные размышления прервал стук в дверь. Получив разрешение войти, в комнату вошла средних лет горничная, которая на ломаном английском пыталась мне объяснить, что хозяин Марко срочно ожидает меня внизу. Поручив женщине передать Марко, что я спущусь через несколько минут, я бегом рванула умываться. Ровно через десять минут, я входила в гостиную.