Монстр (Нури) - страница 40

– А… Ирене… Я хотел спросить, об Энди ничего не известно? Как она? Вернулась в Штаты? – Марко и сам не ожидал, что будет бояться ответа, которого сейчас так ждал.

– О нет, дорогой, она в Италии, – и, видя, как радостно заблестели глаза Марко, в очередной раз поражаясь изменениям произошедшими с ним, Ирене продолжила:

– Она работает в одном из крупнейших банков, и вполне довольна своей жизнью.

– А Альдо? Он по – прежнему крутится возле неё?

Ирене улыбнулась, в голосе Марко явно сквозила ревность.

– Да, они друзья. И только. Мы как-то разговорились с Энди, и она призналась, что видит в нём скорее старшего брата и друга, чем возлюбленного, хотя…

– Что? – нетерпеливо спросил Марко.

– Они сейчас на венецианском карнавале, а ты же знаешь, как подобная обстановка действует на людей. Празднества, романтика, тайна, вполне возможно, что по их возращении, мы услышим новости иного рода.

Марко отвёл глаза, но Ирене успела заметить промелькнувшую в них боль.

Глава 20


Венеция! Что может быть прекрасней этого вечного города со всех сторон окружённого водой? Атмосфера праздника царила повсюду. Тысячи туристов собрались здесь, чтобы принять участие в знаменитых празднествах. Глаза разбегались от обилия карнавальных костюмов, масок, перьев… Романтика, и некая таинственность витали в воздухе. Свобода – вот, что я почувствовала с первых же минут пребывания там. Здесь полностью отсутствовали условности. Маски уравнивали социальный статус людей. Здесь не было ни аристократов, ни простых людей, ни богатых, ни бедных. Все были равны.

Свободных номеров было уже не найти, но как же хорошо, когда твой спутник, никто иной, как Освальдо Орсини, герцог Гравина. Для Альдо двери лучших домов были открыты. Мы остановились у его друзей – пожилой пары, которые были дружны с родителями Альдо. Радушная хозяйка проводила нас в наши комнаты, благо, что они были раздельные. А затем, поболтав немного с хозяевами, и получив их рекомендации, мы отправились покупать карнавальные костюмы к вечерним празднествам.

Для себя, Альдо выбрал "венецианскую баутту" – зловещую чёрно-белую маску. Белая атласная маска с острым птичьим профилем, была по сути маской смерти, сошедшая со средневековых миниатюр. Сам костюм состоял из длинной чёрной мантии и треугольной шляпы. Что примечательно, и что привело меня просто в восторг, так это то, что маска прикрывала не всё лицо, и имела специально оттопыренную верхнюю "губу", которая приглушает и изменяет до неузнаваемости голос. А ещё, устройство маски позволяет человеку есть и пить, не обнажая лица. Во как!