Монстр (Нури) - страница 7

Присцилла пригласила нас вечером вместе поужинать в модном ресторане Roof Garden (“Сад на крыше”), с потрясающим видом на Колизей. Она обещала, что позже к нам присоединится ещё один представитель римской аристократии – граф Элиа ди Вальдарно ди Монти. Именно по его рекомендации маме предложили ватиканский проект.

Граф оказался очень приятным человеком лет тридцати восьми – сорока, лысеющий, с приятной улыбкой. Он с ходу принялся расспрашивать нас о впечатлениях, которые на нас произвела Италия.

Далее они перешли к обсуждению дальнейшей работы, планов, проектов. Я откровенно скучала.

После ужина, граф Элиа, или Эл, как он просил себя называть, пригласил нас с мамой к себе в гости, познакомить со своей семьёй. В Италии, знакомство с семьёй имеет очень важное значение, и отказываться, как правило, не принято. Поэтому нам пришлось согласиться.

Уже стемнело, когда мы вышли из автомобиля перед палаццо графа. Навстречу нам вышла очень приятная молодая женщина, которую Эл представил, как свою жену Ирене. Приветливо улыбаясь, она пригласила нас в дом.

Я забыла упомянуть, что мама моя по национальности на половину итальянка, и с детства учила меня своему родному языку. Итальянским я владею вполне сносно, и понимаю всё, что говорят рядом со мной. В гостиной, выдержанной в кремово-шоколадных тонах, нас ожидали двое очаровательных детей – мальчик Раггимо и девочка Эсме. В присутствии нас, незнакомых людей, они вовсю старались вести себя спокойно. Чувствовалось, с каким трудом и это даётся. Однако, чуть пообвыкнув, уже через десять минут, маленькие непоседы совершенно перестав обращать на нас внимание, с воплями понеслись в детскую.

Эл и Ирене оказались очень радушными и гостеприимными хозяевами. Они любезно предложили нам остаться переночевать у них. Тем более, что утром мама с Элом должны были встретиться в связи с проектом. Было уже поздно, и мама приняла их приглашение.

Через некоторое время, устав от быстрой итальянской речи, я решила выйти в сад. Должна признаться, сад меня просто поразил. От обилия цветов и запахов приятно кружилась голова. Воздух буквально пьянил. Как вдруг, всё это великолепие стал перебивать запах сигары, которую неподалёку кто-то закурил. Пройдя чуть вперёд, возле беседки я увидела сидящего мужчину. Из-за темноты, лица его я разглядеть не могла.

– Ой, простите, – пробормотала я, чуть отступив назад.

Мужчина от неожиданности выронил сигару, и в темноте, я услышала, как он тихонько выругался. Я повернулась, чтобы уйти, когда вопрос мужчины заставил меня остановиться: