Свобода и неволя (Чиркова) - страница 108

Лил поправила на плечах тощий вещевой мешок и последовала за новой напарницей, втайне уже искренне жалея и себя, и эту комнату, и приветливых травниц, а также спокойствие и доброжелательность, которыми был просто пропитан их немудреный быт.

К конюшне она кралась вдоль оградки, а добравшись до стойла, молчаливо поблагодарила конюха, аккуратно развесившего неподалеку седло и сбрую. Седлала свою лошадку торопливо, но аккуратно, не желая свернуть голову на ночной дороге. С этой минуты ей и без того придется забыть про безопасное путешествие с искусником.

О Нафе она не беспокоилась, та заявила, что думать о ездовом животном будет после того, как выберется из этого змеиного гнезда, и вообще ей проще увести коня в ближайшем селе. Самой же Лил сбежать помогали конюхи и стражники, нарочно гулявшие в условленный час подальше от конюшни.

Они же и подсказали лучший выход — калитку в дальней части сада, где вместо забора росли густые заросли терновника. Лил проехала туда беспрепятственно, но едва размотала обрывок цепи и распахнула дощатую дверцу, как где-то позади раздался грохот, и над домом поднялось зарево пожара.

Несколько мгновений девушка в оцепенении смотрела туда, ощущая растущее в душе отчаяние и одновременно жгучую ненависть к шпионке. Так вот что та подразумевала под словами «им будет не до меня»!

Лил нестерпимо хотелось вернуться, помочь, убедиться, что все живы, но голос разума твердил, что, скорее всего, напарники шпионки только и ждут подобного поступка, так как этим она выдаст свое истинное отношение к травницам. Ведь тем, кто охотится на племянницу Корди, невыгодно уводить из артели простую сироту, напрасно выдавать своих подельников и терять весомую награду.

Девушка горько вздохнула — обидно чувствовать себя дичью, — прикрыла калитку и решительно вскочила в седло. С пожаром справятся и без нее, Лил осилить бы подлую «подружку».

Проехав вниз по склону к речушке, она смело направила лошадку в воду, надеясь на обещанное Нафой мелководье. Шпионка, обещавшая ждать на другом берегу чуть дальше развилки, успела изучить все тропы и переправы вокруг имения травниц. Тем не менее Лил никогда не поверила бы ее словам, если их не подтвердила Хадина.

Вода действительно лишь смочила ей сапожки, и вскоре лошадка, которой Лил позволила напиться из речки, резво скакала в сторону Собежна, добраться до которого можно было за пять дней. Если повезет с погодой и не встретятся на пути недобрые люди. Хотя на самом деле в Собежн она должна была попасть только в самом крайнем случае, если не удастся расправиться с напарницей раньше. Хадина показала Лил на карте несколько расположенных по пути к городу солеваров надежных мест, где можно было спокойно дожидаться обещанных Эринком провожатых. Хозяева этих домов тайно служили гильдии наемников или травницам, и Лил пришлось заучить и названия хуторов и усадеб, и условные фразы, открывавшие их двери.