— С оставшимся вооружением и техникой Вы можете поступать, как Вам заблагорассудится. Включая экспорт в другие страны. Мы не возражаем.
В результате мы оставили у себя значительную часть зенитной артиллерии, автомашин повышенной проходимости, почти миллион тонн авиационного бензина, большое количество боеприпасов, все малые и средние корабли ПЛО и ПВО, больше 200 грузовых пароходов. Сталин был очень доволен.
— Только я хотел сделать тебе замечание, что мы слишком быстро отдаём технику по Ленд-лизу, а тут такой подарок.
— Мы просто обрушили цены, и сделали возвращение техники заведомо убыточным. А терять деньги американцы не любят! Тут темп отдачи играл очень значительную роль, товарищ Сталин.
С приездом Уоллеса, скорость создания "Большого Договора" значительно возросла. Демократам в США нужен был успех этих переговоров. В это же время, неожиданно приехал Черчилль, видимо, его обеспокоил вопрос, почему Уоллес так долго находится в Москве. Он попросил у Сталина аудиенцию, но попросил не использовать меня как переводчика. Сталин согласился. Их беседа длилась восемь часов. К исходу 6 часа раздался звонок Сталина, и он пригласил меня к ним.
— Возьми вот этот текст и внимательно просмотри его. Как будешь готов, заходи.
Черчилль предлагал создать объединённые вооружённые силы в Европе, с единым командованием, и с чисто оборонительными функциями. С введением единых стандартов в вооружении и связи. Я перевёл проект, сличил его с переводом англичан для Сталина. Различий не было. Снял трубку и позвонил ему.
— Заходи!
У Черчилля несколько напряжённое лицо, но широкая улыбка на лице и неизменная сигара. В руке довольно большой коньячный бокал, у Сталина тоже. Видимо, беседа мирная. Сталин показал на кресло и сказал, чтобы я его подвинул и показал куда. Получился почти равнобедренный треугольник, в центре которого был небольшой столик. Сталин жестом показал мне наполнить рюмку.
— Товарищ Сталин, русский и английский тексты совпадают.
— Это хорошо. А что ты сам думаешь об этом? Твоё мнение очень интересует господина Премьера.
Я дождался, пока переводчик Черчилля переведёт фразу.
— В целом, у меня возражений нет, но, по некоторым позициям, необходимо поработать более основательно, так как они затрагивают существующие стандарты и системы вооружений. Меньше всего вопросов по флоту, но там тоже существуют довольно большие 'подводные камни', особенно в плане связи и картографии. Больше всего вопросов по армии, авиации и связи. У нас запланированы некоторые изменения уже в текущем году, которые, как я вижу, не запланированы в армии Великобритании. Особенно это касается стрелкового вооружения. В авиации мы приняли на вооружение новые унитарные патроны для авиационных пушек, более совершенные, чем предлагаемый вариант Испано-Суиза и Эрликон. То есть, существует необходимость сравнить характеристики и суммарные затраты сторон для перехода на новый стандарт. Ну и по радиостандартам, то оборудование, которое предложено, серьезно уступает имеющемуся у нас.