Хикикомори (Кун) - страница 104

Я почти забыл, зачем подошел к окну: за водой. Вдоль эркера пролегал водосток. Я взял отвертку и проткнул в листе металла дырку того же диаметра, что и шланг, который заказал по Интернету. Дыра вышла слишком большой, шланг вываливался, и мне пришлось обмотать все упаковочным скотчем, после чего я вновь закрылся в коконе, оставив только щель для шланга. Если пойдет дождь или на крыше начнет таять снег, часть воды будет отводиться ко мне в комнату и наполнять корыто. Вот так.

Впервые в жизни я не завишу ни от кого.


Мы втроем лежим на крыше дома, подставив лица солнцу, и загораем. Если захочется пить, рядом валяются бутылки газировки, если есть – имеются маленькие горшочки с айнтопфом из картофеля, расставленные слева и справа. Дни пролетают, и вот уже скоро Миру ◯ исполнится год. Год соответствует месяцу старого летоисчисления. Все заняты приготовлениями к большому празднику, украшают дома и улицы светодиодными гирляндами, спешат закончить начатые дела. Я возвестил, что в качестве подарка к годовщине населю мир еще одним видом существ. Каждый житель получит в качестве подношения верного спутника. В их глазах для меня таким спутником является мой зверь. Их созданием занимаются на удаленной фабрике, и проекты выходят один прекраснее другого: порхающие бумажные журавлики; колышащиеся черные дыры, жаждущие заглотить все, но смиряющие себя в угоду владельцам; призрачные тени размером с ладонь, обретающие форму листьев клена, каштана или липы, тонкие, как проволочки, с огромными раскрывающимися орехами на закорках в качестве поклажи. И бесчисленное множество других.

– Я – Санта, – проскрипел я, нарочно утрируя. Друзья смеются.

– Нет, ты – Стив Джобс, – отвечает Храбрый Убивашка.

– Нет, – возражает Girl No.1, – для меня ты просто Тиль.


Храброму Убивашке я доверил контроль над фабрикой и организацию праздника. Так он будет занят и сможет легче пережить расставание с Girl No.1. Он делает все, что я скажу. Girl No.1 лежит рядом, согнув ноги в коленях, и спит. Веснушек на ее носу стало меньше. Я пытаюсь представить, как выглядела бы Ким, чем она бы пахла, какой была бы на ощупь ее кожа, и провожу рукой по бледной щеке Girl No.1, глажу ее плотно прилегающие к голове ушки. Не просыпаясь, она молча переворачивается на другой бок.

Когда я усаживаюсь ей на живот, она открывает глаза.

– Не бойся, – говорю я. – Я тебе ничего не сделаю.

Она сжимает губы и снова опускает веки. Я погружаю пальцы в плоть, словно ее лицо – всего лишь комок глины. По ней пробегает судорога – возможно, вызванная болью, возможно, чувством освобождения. Сначала я вылепливаю ей новое лицо, с ровным, покатым лбом, переходящим в аккуратный носик. Два тонких штриха, процарапанных в глине, становятся бровями. Тон кожи и веснушки оставляю. Глаза теперь украшают длинные, словно перья фазана, ресницы; если моргнет, они пошлют в мою сторону легкий ветерок. Под конец я берусь за ее ушки и слегка оттопыриваю их, чтобы каждый мог понять: это она.