В тени короля драконов (Форд) - страница 119

Трог вскинул брови и посмотрел на Гаррета.

- Да, у меня есть плата. Мы можем уже идти?

Гаррет кивнул.

- Да. Идемте.

Впереди раздались смех и шаги. Дэвид сглотнул.

Вскоре появились шестеро парней, и они были готовы сражаться, судя по их виду.

Дэвид решил, что они его возраста, разницей в год или два, они были в кожаных штанах, туниках цвета земли, с ножами или мечами.

Тощий рыжеволосый мальчик с острыми чертами и нервными глазами выступил вперед.

- Какие новости, Расти? – спросил Гаррет.

- В-все ч-чисто отсюда д-до Виндибрука.

Трог шагнул вперед с мощным видом.

- Заметили лазутчиков из Хирза?

Глаза Расти расширились. Он раскрыл рот.

- С-сэр Т-трогсдилл! – он упал на колено и склонил голову. Другие парни тоже были потрясены. Они тоже опустились на колени и были готовы отдать и мечи, и жизни.

Дэвид фыркнул и шепнул Шарлотте:

- Что такое? Он несет золотые яйца, или что?

Шарлотта пожала плечами, ее ошеломленное личико было прекрасным.

Трог жестом попросил парней встать.

- Вставайте, что вы? Я не ваш король или бог.

Расти встал и переминался с ноги на ногу.

- П-простите, с-сэр. М-мы не х-хотели оскорбить.

- Не нужно извиняться. Я хочу знать, видели ли вы лазутчиков.

Мальчик открыл рот, чтобы сказать.

Карканье ворона пронеслось эхом по пещере. Дэвид и Шарлотта зажали уши. Из другого проема вылетела птица размером с сокола, ее крылья были темными и сияющими, как масло на солнце. Птица зависла на миг и превратилась в темнокожего парня с черными растрепанными волосами в свободной черной одежде и со шрамом от губы до уха.

- Ого! – Дэвид чуть не рухнул. Его сердце билось, как испуганный кролик. – Он… как он…

Гаррет рассмеялся.

- Не говори, что не видел раньше оборотня, - он повернулся к новоприбывшему и обнял его. – Это Рейвенхоук. Он следит для нас за Северным лесом и сообщает, что там происходит.

- Для нас? – Дэвид не понимал. – Вы все оборотни?

Гаррет рассмеялся.

- Нет. Только Рейвенхоук и Расти. Мы – просто сироты, ставшие такими из-за короля драконов и его приспешников, и мы хотим отомстить ему. Наверху мы слабы. Мы должны выживать. Внизу мы воины, ожидающие момента, чтобы сжечь зверя.

Шарлотта рассмеялась и покачала головой.

- Я бы не догадалась.

- Думаю, вам нужно осторожно выбирать, перед кем открываться? – спросил Дэвид.

Гаррет почесал головой.

- Скажу так. Если бы не он, - он посмотрел на Трога, - тебя бы тут не было.

Трог повернулся к Рейвенхоуку, щурясь.

- Мы толком не знаем новостей. Есть что-то важное?

- Друзья-оборотни рассказывали, что армии движутся с севера и востока по морю Бриндл и реке Антиллес. Они думают, армии прибудут через две недели. В Хирзе почти все севернее Авалина сожжено стараниями короля драконов. Гиллен еще стоит, но король с королевой пропали. У нас есть посты у замка Берг, но там полно тенемортов.