(нагое – наглое?) дерево
с дуплом на «самом интересном месте» по-женски изящно изогнутого тела-ствола, «танцующее» у деревянной стены строения с дорожной табличкой
«250» [
верст].
ПРАВИЛО № 42: в сюитах Пушкина большую роль играют полисемия, переносные значения русской лексики.
Подспудно присутствовала в этой сюите мысль Пушкина о другой женщине – Екатерине Бакуниной. По стволу этого же керновского танцующего дерева рядками спускаются буквы, слагающиеся в намерение поэта: «Я Ѣду къ 25 Мая къ ея матери просить руки ея дочери». На бревенчатой стене почтовой станции записано намерение, с которым Пушкин в этот раз и ехал в Тверские края: «Къ Бакунинай ЕкатеринѢ къ 25 Декабря Ѣхалъ я въ Торжокъ».
Правая часть верхнего фрагмента ПД 838, л. 99 об.
Но об этом Пушкин никому не рассказывает. В арендованном Прасковьей Александровной старицком доме живет скромно. Ухаживать старается за всеми девушками одинаково, без особого усердия. После скандала по поводу Анны Керн в Тригорском, а пуще того – своего малинниковского общения с осиповскими дочерьми старается не гневить хозяйку: посторонними дамами даже не интересуется. Интимное свидание с Анной Керн у него, как явствует из рисунка, состоялось на «нейтральной» территории.
На это указывает третье исправление цифр на все том же придорожном столбе сюиты ПД 838, л. 99 об. Поверх цифр «230» и «250» Пушкин более бледными чернилами и более крупными цифрами начертал: «до почты 15 вѢрстъ», имея в виду ям, к которому относит свою будничную, грубую, даже циничную ремарку: «Я у…ъ Анну Кернъ въ КувшинихѢ на станцiи». В этом рисунке сюиты в нескольких вариантах написания увековечены и сам факт этого дорожного «развлечения», и его место и дата: «16 Генваря».
Запись об этом интимном свидании, которое для себя с Пушкиным организовала в несколько экзотическом по тем строгим временам месте неистощимая на выдумку касательно всего относящегося к амурным делам Анна Керн, имеется и в сюите «ЛЕСНАЯ ОПУШКА» (ПД 838, л. 100) – мы сразу просто не стали ее читать. В траве близ корней расположенного в крайней левой – «неправильной» – позиции и как бы противопоставляющего себя всем остальным своим изображенным здесь сородичам голого дерева со сломанной верхушкой Пушкин примечает: «Я у…ъ Анну Кернъ ВЪ КУВШИНИХѢ на почтовай станцiи».
Его «ловеласовскую» натуру интригует не только эксцентричность любовного поведения его давней подруги в тверской глубинке. У почти усохшего дерева по имени Анна Керн на его рисунке нет «головы»: несмотря на собственные мимолетные, хоть и многолетние интимные отношения с этой женщиной, Пушкин не одобряет ее стремления к официальному разводу с мужем, порицает ее легкомысленное поведение.