– А то нет?
– Сокровище?
– Издеваетесь?
– Выясняю для себя.
– Но ведь у вас уже была такая возможность – выяснить. И, насколько мне помнится, вы ею воспользовались. Уверена, что некоторые из этих истосковавшихся мужчин за одну только ночь со мной с радостью отдали бы половину причитающихся им сокровищ.
– Кто, например? – как бы между прочим поинтересовался барон. «Черный принц» застыл, охваченный пламенем предзакатных лучей, и Рольф смотрел на него с тоской моряка, давно и окончательно списанного на берег. Он завидовал Коссару и страстно желал оказаться сейчас в его роли капитана. Страсти же Анны Норвуд совершенно не интриговали его. Ирвин сам был удивлен тому, как быстро он охладел к «юнгессе».
– Ну, хотя бы Гунн.
– Гунн – да, возможно, – неохотно согласился Рольф, лишь бы поддержать разговор. Дрейфуя, линкор все приближался к берегу, и теперь Рольф видел, что его команда находилась сейчас на верхней палубе. Марр поднялся на переход у кормовой надстройки, где его ждали трое офицеров – по всей вероятности, сам капитан Коссар и двое его ближайших сподвижников. Остальные готовили шлюпки к спуску на воду и проверяли ружья. – Хотя я был уверен, что ты назовешь Грея.
– Грея?! – рассмеялась Анна. – С чего вдруг?
– Почему ты смеешься?
– У него тоже была возможность поразвлечься со мной. До сих пор не пойму, что его сдерживало и почему он так легкомысленно уступил меня вам?
– Уступил?!
– Из арбалета стрелять когда-нибудь приходилось? – поспешно сменила тему Анна.
– Все равно получится не так метко, как у королевских лучников, – проворчал барон.
– Тогда покажите, как им орудовать.
– Это очень просто, – Рольф показал, как вставляют стрелу и как отводят тетиву. Но по тому, насколько невнимательно воспринимает Анна его урок, барон легко определил, что она попросту хитрит. Арбалет интересовал эту женщину так же мало, как и появившийся на рейде корабль противника. Она пребывала в каком-то своем, сугубо женском мире иллюзий и грез, вырвать ее из которого было почти невозможно.
Как бы подтверждая его предположения, Норвуд, запрокинув голову, призывно улыбнулась и, обняв Ирвина за талию, шаловливо прошлась рукой по его бедру, по самым заветным мужским местам.
– Но мы же не можем заниматься этим прямо здесь, Анна, – расслабленно хмелея, воспротивился он.
– Считаете, что это причинит неудобства капитану Коссару, которому придется наблюдать наши любовные игры в подзорную трубу?
– Они вот-вот спустят шлюпки.
– Одну уже спустили, барон.
– Действительно, – признал Рольф, вновь поднося к глазам подзорную трубу. – Кажется, капитан тоже садится в нее. Нет, вон он, и в самом деле рассматривает нас в трубу. Значит, на переговоры прибудет кто-то из его офицеров.