— Да за такие бабки я бы вообще всю жизнь молчал, — сварливо пробормотал Троянов, особо в разговоры не встревавший. Есть майор, есть сеньора лейтенант местного КГБ — они пусть и соображают и договариваются.
— Есть у нас просьба к вам, — Орехов серьезно и внимательно посмотрел на летчика, в глазах которого на секундочку зажегся вполне отчетливый огонек неистребимой жадности и желания заработать на чем угодно. — Не могли бы вы на одном из своих бортов подкинуть нас вот в это местечко?
Мужчина задумчиво посмотрел на точку, указанную майором на карте, чисто по-русски почесал затылок и уже начал было отрицательно покачивать своей огромной фуражкой, но тут, видимо, вовремя вспомнил про портмоне и торопливо кивнул.
— Нет проблем, сеньор. Когда?
— Вот за что уважаю настоящих бизнесменов — ни одного лишнего вопроса! — широко улыбнулся майор и дружески хлопнул мужика по плечу, причем никто не смог бы сказать определенно — искренним было это восхищение, или Орехов просто издевался над простоватым на вид жадиной. — Сейчас, мой генерал. Сами понимаете: время — деньги…
Кстати, вы наверняка знаете всех приличных деловых людей на тысячу миль в округе — не могли бы вы посоветовать нам, так сказать, судовладельца, который мог бы устроить нам небольшое путешествие по реке?
— Без проблем, сеньор! Есть такой человек и посудина у него вполне приличная, — в голосе летчика послышалось легкое сожаление, что еще несколько приятных бумажек с портретами штатовских президентов может заработать кто-то еще, но не он, проявивший столько понимания и заботы об этих непонятных то ли туристах, то ли ученых — кто их сегодня разберет…
Около часа ушло на подготовку вертолета и погрузку груза, наглухо заколоченного в два приличных размеров деревянных ящика без какой-либо маркировки. Затем вертолет загудел двигателем, лопасти со свистом раскрутились до невидимого серебристого круга, подняли сначала тучи мусора и пыли, а потом подняли машину над зеленым ковром сельвы и понесли ее на юго-запад…
…Небольшая деревушка на берегу одного из притоков реки Апуре была невелика и до странности напоминала какую-нибудь полузабытую русскую деревеньку — те же домики, ничуть не похожие на кирпичные дворцы, те же куры, сосредоточенно копавшиеся в желоватой пыли. Была даже черная свинья, очевидно сомлевшая от жары и блаженно прикрывшая глазки под широколистным кустом, похожим на русский лопух. Пожалуй, единственным заметным отличием от русской глубинки была католическая церковь, острым шпилем щекотавшая бледновато-синее небо. Да зелень здесь была намного богаче, ярче и разнообразнее. Правда, ни густые заросли по берегам реки, ни сама приличной ширины водная дорога, лениво катившая свои мутноватые воды на юго-восток, ничуть не уменьшали жары, которая и в русской глубинке иногда, конечно, бывает, но никогда не растягивается на полгода.