Смертельная белизна (Норк) - страница 22

- Не говори так, пожалуйста, ему никогда не было просто!

Оба замолчали и несколько минут ели молча, не поднимая глаз от своих тарелок.

- Хорошо, я придумал, - несколько нервно проговорил наконец Таккерт-младший.

- Не сомневался в твоих способностях, мой мальчик.

- Ты погоди острить. Скажи лучше, раз эта, выплывшая из глубины дрянь, огромная очень, какой уровень воды для нее должен быть слишком мелок? Чтобы наверняка?

- Ну... футов восемьдесят она уже не потянет. Плюс, от такой глубины, свободной в сторону берега должна оставаться зона в пятьсот футов.

- Чтобы не достала щупальцем?

- Именно.

Генерал три минуты набрасывал что-то в блокноте. Потом передал написанное вошедшему офицеру.

Профессор все это время смотрел на фотографию.

Почему он так редко это делает? И не повесил у себя аналогичное фото... Такое радостное чувство от встречи с этим лицом. И кажется, отец хочет им обоим сейчас улыбнуться.

Генерал с наигранной суровостью взглянул на брата:

- Между прочим, я только что совершил должностное преступление. И это ты меня на него толкнул.

- Конечно, как в детстве. Когда ты забирался в старый колодец или не мог слезть с высокого дерева. Что ты сделал на этот раз?

- Направил в главный штаб ВМФ свое мнение, согласно которому предполагаемый противник может действовать и на малых глубинах. Вплоть до той самой, указанной тобой, безопасной полосы. Теперь они сами и уже официально предупредят власти островов, чтобы дальше никто не совался.

- Спасибо тебе!

- "Спасибом" ты не отделаешься. Объясни мне теперь, откуда в морях вообще могут взяться непонятные гигантские твари. Разве глубины еще не достаточно изучены?

Таккерт-старший неожиданно и совсем по-детски рассмеялся.

- Ты что?

- Видишь ли, мой дорогой, люди думают, раз они научились посылать на Луну большие металлические банки и убивать друг друга на расстоянии в тысячи миль, все остальное значительно понятней и проще. Так вот, океанские глубины не только плохо, но, можно сказать, почти совсем не изучены.

- Не понимаю, даже в компьютерной системе крейсера содержатся подробные океанографические карты всех мировых морей и океанов.

- Рельефные, да. Тут очень многое сделано. Но разве, глядя на рельефную карту суши, ты получаешь хотя бы малое представление о живой жизни на ней?... Ты ведь никогда не был в горах?

- Только катался по склонам на лыжах.

- А настоящие горы - Тибет, Кавказ, Кордильеры - это невероятно огромный и совершенно особенный мир. В отличие от равнин, он весь построен на трех измерениях. И жизнь формировалась там в условиях, когда нечто всегда было над ней и что-то под ней. Или кто-то. Теперь представь себе, что вот такие горные массивы перевернуты вниз. Глубины - это не уходящие к дну пустые пространства воды. Это неисчерпаемое многообразие расщелин и складок, разных сменяющих друг друга уровней. К тому же, там еще и различные давления. В горах давление и разреженность воздуха очень незначительно изменяются, сравнительно с теми разницами, которые формировали жизнь в океанических глубинах. И наконец, температуры. Тебе известно, что на глубинах в несколько миль встречаются устойчивые подводные течения с температурой экваториальных пляжей?