— Действительно? Он не сойдет с ума?
— Почему он должен сойти с ума?
Я прислонился спиной к столешнице.
— Просто не хочу, чтобы он подумал, что я делаю за него его работу, ну или что-то в этом роде.
— Милый, у Дина есть работа. Он работает шесть дней в неделю, обеспечивая нашу семью. Что с того, что у нас не самый красивый дом на это улице? — Мэри пожала плечами. — Что с того, что он не проводит все свое время, пропалывая двор? Я могла бы пойти на работу. Я предлагала, но он отказался. Он говорит, что быть мамой, заботиться о семье, — это больше, чем работа. И если у него есть свободное время, то он проводит его с Хлоей и детьми. Для него важно делать все возможное, чтобы дети понимали, что мы делаем это ради них. — Она забрала мой стакан, снова наполнила его и передала мне. — Поэтому нет, Блейк. Он не обидится. Он будет безмерно благодарен.
— Хорошо. Потому что я хочу установить вот это во дворе, когда мы закончим… — Потянувшись к карману, я вытащил вырванную страницу из каталога «Игрушки для вас», но не успел показал ее, потому что зашла Хлоя.
— Кто, черт побери, все эти парни… — Она застыла.
Мои глаза практически вылезли из орбит.
На ней был белый верх от бикини. Крошечные шорты. И все. Она была даже горячее, чем мое воображение могло представить. Она была загорелой, что удивило меня, потому что она не походила на тот тип девушек, которые следят за своим загаром, или что там они еще делают.
— Что ты здесь делаешь?
На ее правой груди была родинка. Крошечная. Прямо над тем местом, где начинается бикини. Потом ее руки преградили мне вид.
Я перевел взгляд на нее. Я пялился на ее сиськи. Вот дерьмо.
Она покраснела, после того как зажала рот рукой, чтобы не засмеяться.
Я прочистил горло.
— Эмм, — это все, что мне удалось из себя выдавить.
— Он убирает наш двор для нас, — ответила Мэри за меня.
— Ты и чья-то армия? — спросила она, улыбаясь во весь рот.
Мэри захихикала.
— Я буду в гостиной, если понадоблюсь.
Я не мог оторвать взгляд от Хлои. Она посмотрела, как Мэри вышла из комнаты, перед тем, как подойти ко мне.
— Блейк?
— А?
— Я не знала, что ты придешь сегодня, у меня планы с Клейтоном.
Я не мог перестать смотреть на ее грудь.
— Блейк!
Я посмотрел на нее, потряс головой, пытаясь прочистить мысли, дико кружащие в моей голове. А потом я рассмеялся, потому что не знал, что еще сделать. Она сводила меня с ума.
— Все в порядке, — сказал я. — Ты все равно отвлекала бы. Давай. Иди.
Она тихо посмеялась и ушла.
Я уставился на ее задницу.
— Дерьмо, — пробормотал я.
— Блейк, — сказала Мэри, заходя обратно на кухню, — ты пускаешь слюни вроде как на мою дочь.