Предтеча (Нортон) - страница 68

Она добралась до первого широкого проема в стене, до ниши, в которой могла бы поместиться целиком и осмотреть оттуда что было впереди.

Не было никаких сомнений, что когда-то это была крепость, громадная, куда больше любого дворца Лорда Гильдии или даже небольшого города. Во многих местах стены ее отлично сохранились, и было много зелени. Увидев растительность там, где предполагалась голая пустыня, Симса заморгала, подумав сначала, что это мираж, о каком рассказывали путешественники по запретным местам. Но зелень не исчезала.

Стены вокруг были так обвиты лианами, что только кое-где проступали блоки розового камня. По-видимому, эти камни делались серийно, и каждый представлял собой голову раза в два больше человеческой. Но Симса не видела двух одинаковых. Некоторые из них принадлежали животным, например, ближайший камень изображал зорсала, только антенны были сломаны у самого черепа, другие были явно людьми, и каждый был индивидуален, словно это были портреты тех, кто когда-то жил здесь.

Со своего места Симса легко могла бы перепрыгнуть на вершину другой стены, потому что расстояние было не больше, чем проулок в Коксортале, но, осмотревшись, увидела, первое доказательство того, что зорсалы вели ее по следу инопланетника: лианы были измяты, словно на них некоторое время стояло что-то размером с платформу, а на дереве не хватает ветви, а листья на соседних ветвях были сожжены и повисли. Это означало, что Том по каким— то причинам счел нужным идти этим путем и, видимо, торопился, проламывая себе проход через все, что задерживало его. Вряд ли кто-нибудь напал на него — зорсалы увидели бы. Во всяком случае, Симса твердо решила идти за ним, хотя бы только для того, чтобы узнать, почему он ушел.

Тропа по верху стены хранила следы поспешного прохода. Симса шла, а ее крылатые спутники летели над головой и, конечно, своим присутствием сигнализировали о ней любому, кто мог бы следить.

Проходя мимо обгоревшего дерева, Симса остановилась. Всем известно, что у звездных людей есть страшное оружие, которое может сжечь дотла врага или жертву. Однако, по их собственным законам, которые они точно соблюдали, это оружие никогда и никем не приносилось на такую планету как эта, но ведь точно так же никто не мог взять сюда и такое чудо, которое облегчало повозку. И если Том нарушил один закон, что удерживало бы его от нарушения второго?

Ей очень не понравились эти знаки горелого, и она даже замедлила шаг. В конце концов, кто может судить о путях инопланетника? Их обычаи и правила поведения так резко отличаются, что на других планетах их, может быть, и не поймут. Тома тянула сюда необходимость, иначе он не пошел бы в пустыню, да и вообще не поехал бы в такую даль.