Когда пробьет восемь склянок (Маклин) - страница 165

Хатчинсон, чтобы удержать яхту на месте, переключил скорость на самую малую и сразу включил наш десятидюймовый прожектор — надо было попытаться ослепить стоящих на причале. Я вышел на палубу, держа в руке автомат.

Вокруг царила, как метко говорится в книгах о путешествиях, деловая активность. Вернее, она царила до нашего появления. А теперь наши «друзья» стояли как громом пораженные. Застыли в тех положениях, в каких застал их наш «выход». Из трюма судна на нас уставились три физиономии. Судно было из породы военных катеров, походило на «Фармейн» и достигало в длину пятнадцати ярдов. Двое мужчин на нем, которые как раз грузили в трюм металлический ящик, казалось, одеревенели. Еще двое стояли тут же — один из них так и остался стоять с протянутыми к ящику руками. В этот момент ящик, свисавший со стрелы крана, был единственным движущимся предметом. Тут же, прижав к груди рычаг, стоял и крановщик, очень похожий на мнимого таможенника. У него был такой вид, словно две тысячи лет назад его накрыло лавой из Везувия и с тех пор он так и находится в том же положении. Два человека держали канат, к которому был привязан ящик, только что вынутый водолазами из воды. В своих конспиративных действиях они были не так уж оригинальны. Слева замер капитан Имри — видимо ему было поручено наблюдать за работой, — а рядом с ним Лаворский и Доллман. Как-никак, это был их великий день: осуществлялись их заветные мечты, и они не хотели упустить ни одной великолепной минуты этого дня.

Имри, Лаворский и Доллман были моими. Я вышел вперед так, чтобы они могли видеть направленное на них дуло автомата.

— Подойдите ближе! — потребовал я. — Да, да, все трое! Капитан Имри, передайте своим людям, что, если они попытаются шевельнуться или совершить что-нибудь подозрительное, я изрешечу вас троих. Четырех ваших я уже отправил к праотцам и не буду огорчен, если мне придется повторить операцию. Согласно новым законам, вы можете получить только по пятнадцать лет, но если бы законы издавал я, то за свой разбой вы все заплатили бы жизнью. Вы мне верите, капитан Имри?

— Верю. — Его сочный голос был недовольным. — Сегодня днем вы убили Квина.

— Он это заслужил.

— Зря он не расправился с вами тогда, ночью, на «Нантсвилле», — ответил Имри. — Тогда ничего этого бы не случилось.

— Переходите по одному к нам на борт, — приказал я. — В данный момент вы, капитан Имри, являетесь самым опасным. За вами — Лаворский, потом…

— Только спокойно! Совершенно спокойно! — Голос был глухим и походил на шепот, но пистолет, который сильно уперся мне в спину, был красноречивее всяких слов.