Я повернула голову и увидела Аманду в дверях, она смотрела на нас большими глазами. Она застенчиво улыбнулась, но не сдвинулась. Она не собиралась бежать от незнакомых. Я знала это чувство.
- Эй, Аманда, - оживленно сказал Декс. - Когда я последний раз тебя видел?
Аманда широко улыбнулась ему и прижала палец к губам, размышляя.
- Не знаю. Не в этом году, ведь подарок на день рождения ты мне не дарил, - сказала она.
- Да. А если я скажу, что подарок у меня с собой? - спросил он, повысив голос и вскинув брови. Я восторженно смотрела на него.
Она глядела на него так, словно он был пасхальным кроликом.
- Что это?
- Подойди и посмотри.
Я не знала, учили ли в ее возрасте бояться дядь с усами, потому что я бы убежала (от этого и от белого Шевроле Астро без окон). Она пошла к нам на носочках, словно рисковала.
Она остановилась перед Дексом и выжидающе смотрела на него.
- Где подарок? Что это? - спросила она.
Я тоже хотела знать. Я смотрела на него, надеясь, что он не станет жестоко и глупо обманывать ребенка. Я таким обещаниям в детстве не верила.
Он не медлил. Он полез в карман и замер. А потом склонился к Аманде и прошептал:
- Закрой глаза.
Аманда выпрямилась, сцепила руки за спиной, закрыла глаза с глупой улыбкой на лице.
- Протяни руки.
Она вытянула руки. Я смотрела, как Декс достает из кармана резинки для волос и отдает ей. Такие резинки «Силли Бэндз» понемногу появлялись и у взрослых, но я не понимала, почему. Мне нравилась музыка 90-х, но этого я не понимала.
Но Аманде они понравились, она открыла глаза, громко завопила и затанцевала по дому, как безумный ребенок. Зак вернулся с кофе и книгами под рукой, качая головой при виде дочери, что взбежала по лестнице с резинками. Она их собирала.
Мне нравилось играть с детьми, но я хотела уже попасть на остров и приступить к работе. Зак тоже так подумал, потому что книги были про остров Дарси. Он опустил их и чашку кофе перед Дексом.
- Спасибо, друг, - сказал Декс, взяв чашку, - но книги для нее.
Он кивнул на меня, пролив немного кофе.
- Ах, - сказал Зак и вручил книги мне. Их было две, и они были тонкими.
- Это все?
- Ага. Боюсь, больше ничего не найти.
- Почему?
Он пожал плечами.
- Там редко бывают. Остров был немного затоплен. В книгах многое - выдумка. Записей мало.
- Но… Декс говорил, что там умирали люди.
- О, да. Около сорока человек. Но они были прокаженными. Еще и китайцами, так что их не считали людьми. Если бы это были белые люди, было бы много книг об этом. Но не в нашем случае.
Я посмотрела на книги. Они были сухим изложением произошедшего. Зак увидел это по моему лицу, потому что сказал: