Лесничая для чародея (Комарова) - страница 63

На удивление приземлились мы мягко. Голова закружилась, а к горлу вдруг подступила дурнота. Я и подумать не могла, что так отреагирую на внеплановый полет. Да уж, не быть мне птицей. Шаман осторожно поддерживал меня за талию, словно чувствуя: что-то не так. А потом, поняв, что сама я не справлюсь и того и гляди обвисну в его руках, прижался сухими губами к моему виску. По телу вмиг словно прошел разряд молнии, заставив очнуться и прийти в себя.

– Так лучше, – шепнул он. – Потерпи, потом будет легче.

Но я его почти не слышала. Только стояла и смотрела по сторонам, пытаясь успокоить бешено бьющееся сердце.

Поляна ярко полыхала от света звезд и голубоватых огоньков, снующих под ногами. Из-за стволов дубов и сосен медленно выходили фигуры. Разглядывая их, я мысленно благодарила небесных духов и шамана, что он поддерживает меня и никуда не уходит.

Они были похожи на людей. И в то же время совершенно иные. Красивые, чуждые… нереальные. Мужчины – высокие, широкие в плечах. С бронзовой кожей, изрисованной зелеными узорами, с волосами цвета древесной коры. С глазами зелеными и черными, в которых пряталась вся мощь и сила леса.

Их женщины были изящны и грациозны. С белоснежной кожей, золотыми и серебристыми волосами. Глаза – чистейшее осеннее небо, лесные сумерки и безлунная ночь. Прятались на дне их мудрость и мягкость. На алых губах сквозили призрачные улыбки. А на руках и ногах нежно позванивали изящные браслеты, сделанные из сверкающих дождевых капель и хрустальной паутины. И те и другие внимательно смотрели на меня. Не было ничего человеческого в их взглядах. Я стояла, позабыв дышать, и смотрела на фрэйре. При всей своей инородности – прекрасны. Глаз не отвести.

Шаман осторожно выпустил меня из объятий. Сама не понимая почему, я почтительно склонилась перед ними. Фрэйре одобрительно зашептались, будто листвой заиграл ветер. Женские головки склонились друг к дружке, мужчины прислушивались к своим подругам.

– Они совещаются, – тихо сказал шаман. – Думают.

Я это поняла. Однако не смогла шевельнуть и губами. Настолько завораживал вид фрэйре. Наконец одна из женщин пошла к нам. Она двигалась плавно, будто скользила по траве. Волосы, как солнечные лучи, переплетенные цветами, укрывали ее до бедер. Лоб высокий, чистый. Глаза большие, широко расставлены, внешние уголки век чуть приподняты к вискам. Глаза – весенняя сирень. Дышит рвано и взволнованно. Через прозрачную, будто сотканную из утренних туманов ткань видно небольшую округлую грудь с розовыми сосками.

– Тиньйол, Вийора, – мягко произнесла она.