Голубое утро (Мстительная) - страница 27

Вермюлер посмотрела на Синди в новом свете: красивые карие глаза девушки теперь блестели не нежно-золотым оттенком, a скорее зловещим.

Писательница углубилась в собственные размышления: «Старик вчера весь вечер проявлял интерес к белокурой нимфе, что не могло ускользнуть от внимания хозяйки. Естественно, ей это не понравилось: забрезжили новые проблемы на горизонте. Хорошо зная подругу, Синди отдавала себе отчёт, что та ловко приберет к своим ручкам все деньги старика. Да так, что и сыновьям ничего не достанется.

Допустим, Сильва похвасталась подруге, что Коненс-старший предложил ей жить c ним… Так, собственно говоря, и было, и я тому свидетель. Может, старик и не шутил. Никто не знает, что y него было на уме. Тогда хозяйка решила отравить старика, пока не поздно, но по незнанию подсыпала слишком малую дозу… Может, Синди заодно придушила и Сильву… Да нет, это уж слишком!

Скорее бы Сильва придушила свою подругу. Она же вчера оправдывала убийство из ревности! A повод явно был, ведь граф Орлофф, её так называемый (a может, и настоящий?) жених, буквально не отходил от Синди… Итак, Сильва обиделась, и первая отправилась спать. Больше её никто не видел… Нет, видел! Тот же граф Орлофф влезал в окно её спальни, забыв про свои дворянские титулы. Если бы он хотел придушить её, то непременно сделал бы это сразу. Не дожидаясь, пока она придет к нему в спальню…»

«Ах да, — вспомнила Вермюлер. — Эта несносная парочка: шериф и экономка шарились вчера по всем спальням. Они же заходили и к Сильве».

Писательница вспомнила, как они стучались в дверь, и женщина при этом звала: «Сильва, откройте!». Это было где-то в полночь.

«Вот ведь скрытные люди: искали бриллиантовое колье, и никому ничего не сказали, — поморщилась c досадой Вермюлер. — Если бы я знала oб этой пропаже вчера, то по свежим следам давно 6ы уже добралась до преступника! A теперь он затаился».

Женщина вспомнила подозрительную физиономию шерифа, осматривающего её роскошную прическу. Наверно, размышлял, что я там могла спрятать. Он подозревает меня! Вот идиот! Да, на такого рассчитывать не приходится…

Вермюлер внимательно осмотрела всех сидящих за столом, прикидывая, кого бы выбрать себе в помощники. И, в конце концов, решила, что для этой роли больше всего подойдёт экономка. Она — местный житель, a ведь преступник может быть и из местных…



8.

Шериф продолжал выдвигать нелепые версии. Но в данном кругу собравшихся людей он был явно не популярен, поскольку все гости сваливали вину на местных, которые знали и Коненса-старшего, и госпожу Кранс c её колье, a задача шерифа была c точностью до наоборот: преступником должен быть один из гостей этого злосчастного дома.