Реальные короли. Рейд (Геймер) - страница 95

Впереди Зайца, шагах в тридцати, нижние ветви зеленой стены разошлись в стороны, и из–под пятипалой тени кленовых листьев появилась человеческая фигура. Незнакомец был одет в домотканую куртку, темные мешковатые штаны и короткие сапоги с широкими голенищами. В руке он держал обнаженный прямой клинок. Махор открыл окно рубки и выбрался по пояс на заячью морду.

– Твоя работа? – указал он на буреполом.

– Остановитесь, путники. Вы пересекли границу свободного клана ТУКАН, – торжественно провозгласил человек.

– Нам по фигу ваша дорожная разметка. Эта кибитка едет по своим вопросам.

Незнакомый герой беззаботно засмеялся. Его невысокую плотно сбитую фигуру, как шляпкой гвоздь, накрывала густая шевелюра головы.

– Вот и прекрасно. Отдайте нам десять процентов товаров в качестве подоходного сбора и можете двигаться дальше.

Дилморон хотел что–то сказать, но Махор сделал предостерегающий жест: молчи мол, не высовывайся.

– Ты ошибся, бродяга. Мы – не барыги, а честная, бесконвойная бригада. Давай не будем устраивать тут канитель, а разойдемся по-хорошему.

– Мне все равно, кто вы. Пусть и не торгаши, но что–то ценное в вашей железной повозке должно быть. Иначе, зачем вы ее делали, а? Гоните хабар и валите с миром.

Ого! А они с Махором говорят на одном диалекте! А может это заранее спланированная засада? Но я отмел эту мысль – никто не мог предугадать, что перед Ривеленской пущей мы собьемся с дороги.

– Где наша разведка? Гарпии! – баркидец продолжал гнуть свою линию.

– Извиняйте, незваные гости. Чужие соглядатаи над моим лесом летать не будут. Пришлось отправить их на новый виток кармического колеса.

Дилморон заскрипел зубами и с размаху ударил кулаком по откидному столику. Жалобно звякнул крепеж, вырванный с корнями из стены. Махор повернулся к нам и подмигнул:

– Прошаренный чувачок. Похоже, он угловой валет в этой кодле, – и возвысив голос, снова обратился к незнакомцу. – Твой расклад не катит. Убирай с дороги свою кентовку, пока не случилось неприятностей. Мы начинаем движение.

С этими словами баркидец захлопнул иллюминатор, а Горгот сразу же крутанул педали Зайца. Гусеницы с хрустом подгребли под себя несколько сучьев, застонал выдранный стальным корпусом пень.

– Ну как знаете! Не покайтесь потом! – крикнул разбойник и отступил в лес.

Не успели мы проехать и десяти шагов, как на опушке вырубки, поперек нашей дороги рухнула еще пара древесных великанов, каждый в обхвате с два моих тела. Мы остановились у их перекрестья, и Горгот активировал топоры. Под сокрушительными ударами в разные стороны полетели белоснежные щепки. Неожиданно трава вокруг Зайца начала переливаться зелеными бликами. Щепок стало значительно меньше, и при опускании топоров появился неприятный металлический звук. Орк сердито рыкнул: