Леонора. Девушка без прошлого (Верна) - страница 62

Это была его жизнь. Он чувствовал ее однообразие – его как будто загнали в темный ящик. В голове его было пусто, хотя совсем недавно она была полна самых разных фантазий. Настолько полна, что почти не оставалось места для чего-то еще. А теперь все ушло, и от этой пустоты во рту появился кислый вкус, а сердце стучало, как стальной барабан.

Джеймс в последний раз взглянул на пустой стул, после чего отнес свою посуду в кухню. В столовую проскользнула невзрачная гувернантка, взяла у поварихи тарелку и села. Мальчик никогда прежде не видел, чтобы она ела вне учебной комнатки, и сердце его учащенно забилось. Он вышел и помчался мимо двух классов в конец коридора.

Джеймс распахнул дверь без стука. Леонора вскочила со стула и прижалась спиной к метлам в углу.

– Прости, Лео. Я не хотел тебя напугать.

Он ждал, пока с лица ее исчезнет испуг, ждал улыбки, но она продолжала ошеломленно смотреть на него.

– Поторопись, Лео, пока эта леди завтракает. – Он открыл дверь шире. – Давай уйдем, пока она не вернулась.

Девочка стояла неподвижно с широко открытыми глазами. Джеймс подошел к ней:

– Не беспокойся, злиться она не будет. Мы быстро вернемся.

Леонора отступила и замотала головой.

– Да все будет хорошо. Обещаю.

Джеймс схватил девочку за руку. С губ ее сорвался слабый крик.

– Что случилось, Лео? – К его спине словно прикоснулись ледяные пальцы. – Что не так?

Она спрятала руки за спину. Он осторожно взял ее за правый локоть и потянул руку на себя. Леонора медленно разжала кулак.

Джеймсу потребовалась пара секунд, чтобы рассмотреть красные полосы на внутренней стороне ее ладони и пальцев. Сердце застучало тяжело и гулко, и он – еще осторожнее – потянулся за ее другой рукой. Здесь на костяшках пальцев был порез, а на ладони ссадины, как и на той руке.

Дикая злость, острая и холодная, заполнила его, когда он смотрел на эти израненные худенькие руки.

– Не нужно! – тихо попросила она.

Но он уже сорвался с места и, ослепленный яростью, помчался по коридору. Он искал не гувернантку, а направился туда, где в комнатке позади кабинета жил отец Макинтайр, и настойчиво постучал кулаком в деревянную дверь. Ответа не последовало. Джеймс постучал опять. Он услышал какой-то шорох за дверью, но ему снова не ответили. Тогда Джеймс надавил плечом, чтобы сорвать задвижку, но дверь легко подалась – она была не заперта.

Из спальни вышел отец Макинтайр; волосы его были примяты.

– Неужели необходимо так барабанить, Джеймс? – Он тяжело сел за письменный стол. – И почему ты не на занятиях?

Джеймс пропустил его вопрос мимо ушей: