Опасный замок (сборник) (Скотт) - страница 142

– Я уеду тотчас же, только схожу попрощаться с мистером Гросби. Что касается контрабандистов, то я не таможенный и не акцизный чиновник. Я не боюсь ничего, и если они не станут меня беспокоить, то, конечно, я не буду трогать их первым.

Собеседники отправились в комнату хозяйки, где их ожидал чай. Аллан, однако, сидел недолго: выпив чашку, он распрощался и отправился в свою гостиницу, а вскоре на наемной лошади выехал в Аннах.

Нельзя сказать, чтоб мысли его были спокойны: он не мог скрыть от себя, что отдавался сам, может быть, даже слишком смело, в руки разбойников, людей, способных на все; ибо нельзя было предположить, чтобы человек в обстоятельствах Редгонтлета мог иметь других товарищей.

Но Аллан имел еще и другие основания тревожиться: он очень хорошо заметил многие условные знаки, которые делали друг другу мистер Гросби и лэрд Максвел. Кто знает, что было на уме у этих людей?

Аллан Файрфорд был, однако, настойчив и, несмотря ни на что, решил отыскать Дарси Летимера.

Через два часа он прибыл в небольшой городок Аннах, лежащий на берегу Солвея. Было около десяти часов. Солнце уже зашло, однако еще не наступили сумерки. Приехав в лучшую гостиницу и велев отвести лошадь в конюшню, он спросил адрес старика Тома Тромболя и немедленно получил его.

Аллан старался выведать у своего молодого проводника что-нибудь об этом господине, но услышал общие выражения «очень честный, почтенный человек, на хорошем счету».

Наконец они подошли к весьма приличному дому, стоявшему в некотором отдалении, ближе к морю. Тут же находилось еще несколько домов, за которыми шли сады и разные деревенские постройки.

Внутри слышалось пение псалма на шотландский мотив.

– Они на молитве, – сказал проводник таким тоном, из которого можно было заключить, что хозяин не примет до окончания молитвы.

Аллан, однако, постучался. Пение немедленно прекратилось: сам Тромболь с Псалтырем в руке вышел к двери. Это был обыкновенный человек, казалось, весьма миролюбивый.

– Я вам нужен? – спросил он у Аллана, проводник которого удалился. – Мы были заняты: сегодня ведь канун субботы.

Это до такой степени изумило Файрфорда, который ожидал встретить совершенно другого человека, что он спросил, с мистером ли Тромболем имеет честь говорить.

– С Томасом Тромболем, – отвечал старик. – Но какое же может быть у вас дело ко мне?

И Тромболь, взглянув на книгу, глубоко вздохнул.

– Знаете ли вы мистера Максвела?

– Имя мне знакомо, но я не имею никаких с ним сношений. Это папист, говорят.

– А между тем он послал меня к вам. Нет ли в городе другого Тромболя?