Внезапная страсть (Рот) - страница 157

Волк не заставил себя ждать и тоже взлетел на спину коня.

– Каким образом, черт побери, вам удалось раздобыть в Новом Орлеане лошадь драгоценной фризской породы?

Тревор основательно устроился, натянул поводья и с улыбкой повернул на запад.

– Купил в Европе, и с тех пор повсюду вожу за собой. – Он многозначительно вскинул брови. – Скажите, месье, откуда человек, живущий в дремучей глуши, может что-то знать о таких конях, как мой?

Словно не услышав вопроса, Волк невозмутимо отвернулся и пришпорил своего чалого.

Едва выехали из города и оказались на дороге, Тревор заговорил снова.

– Месье, вы меня игнорируете: не ответили на простой вопрос. Придется задать его снова: откуда вам известно про моего коня?

– Проклятье, мы только что отправились в путь, а вы уже допекаете. Надо было потребовать двойную плату.

Тревор широко улыбнулся.

– Кажется, у вас за душой немало секретов, месье.

Волк упорно смотрел вперед.

– Почему бы вам не прекратить твердить это отвратительно слово – «месье»? Думаю, пора заключить небольшую, но полезную сделку. Вопросы буду задавать я, чтобы знать, что именно ищу, а вы подержите язык за зубами. Вам незачем знать обо мне что-то еще, кроме того, что уже известно. Достаточно, что я готов вернуть вам сбежавшую невесту. Зато не потребуется дополнительно платить за развлечения в пути.

Тревор был бы не прочь перекинуться парой острых слов, чтобы хоть немного отвлечься от постоянной тревоги. Селина по-прежнему казалась безнадежно потерянной, хотя Волк уже успел выяснить, что ее видели в караване повозок вместе с переселенцами, и не сомневался, что сумеет найти. Спокойная уверенность сыщика чудесным образом укрепляла дух.

– Вы действительно считаете, что она примерно в неделе пути от нас?

– Если не случится какой-нибудь глупой неприятности, – пожал плечами Волк, – то догоним вашу леди за много верст от Сан-Франциско. Вовсе не испытываю желания долго терпеть ваше общество.

Тревору Волк очень нравился. Хотя внешне этот удивительный человек ничем не напоминал Кэмерона, своеобразное, пикантное чувство юмора и острый язык сближали его с кузеном. Постоянное добродушное подшучивание рассеивало мучительный страх.

– Надеюсь. Если собираетесь ехать вслед за ней до самого Сан-Франциско, то гонорар вам платить не за что. С тем же успехом я мог бы обогнуть мыс на пароходе и спокойно подождать в отеле.

Волк перехватил поводья и смерил спутника ледяным взглядом.

– Сделайте милость, потрудитесь в течение этих нескольких недель изображать подобие американского акцента.

– По крайней мере, в отличие от вас, я говорю на приличном английском. Вы же, в свою очередь, забавляете.