— Вот и правильно. Есть вещи поважнее карьеры — дом, семья, как у тебя на этом фронте?
— Нормально.
— А должно быть хорошо! С первого сентября устроишься на работу в институт.
— Это непросто.
— Зайдешь к ректору, представишься… Он будет в курсе.
— Понял!
— Как с живописью, справляешься?
— Мой сюрреализм с эзотерическим оттенком входит в моду!
— Хорошо. Держи нос по ветру. И готовься к персональной выставке. Возле тебя есть какой-нибудь выставочный павильон, дворец культуры?
— Есть. Имени Ленсовета.
— Договорились. На май 1985-го готовься выставить свое «полное собрание сочинений».
— Будет сделано!
— Прессу подготовим. Ты по-прежнему квадратики чертишь и кружочки?
— Больше ничего не умею!
— Значит, будешь современным Малевичем.
— Ну, это вы загнули!
— Лучше перегнуть, чем недогнуть. Все твои картины закупит Ведомство, так что намалюй как можно больше. Денег получишь — мало не покажется. Купишь соседям по коммуналке две однокомнатные квартиры, сам будешь хозяйствовать на «ленинской малине».
— Вам и это известно!
— А как же! Да, кстати, как тебе «Вымпеловцы»?
— Боевые ребята.
— Скоро на тебя посыплются заказы, как из рога изобилия. Никому не отказывай. Фамилии, клички, все мотай на ус — и сообщай в Москву. Только одно подразделение подготовишь тайно. Назовем его условно «Белая стрела». Ты займешься московским филиалом, москвичи — питерским…
— Как я их узнаю?
— Они скажут: «Мы от Ивана Ивановича». Этого достаточно. Рапорт про их подготовку посылать не надо.
— Есть!
— В следующем году, нет, лучше в 1986-м, пройдешь еще одну доподготовку. О месте и времени сборов вскоре сообщу дополнительно…
— Разве Ведомство больше не устраивает уровень моей подготовленности?
— Не задавай лишних вопросов. Время идет. Совершенствуется техническая оснащенность спецслужб, появляются новые психотропные средства, системы вооружений, изменяются цели и задачи. Ты должен быть в курсе всего этого! На вот возьми, полистаешь на досуге, — он протянул мне тощенькую книжицу на английском языке. — Это совершенно секретное пособие по подготовке лучших в мире английских диверсантов. «САС», «СБС»… Тебе это пригодится…
Это было чтение вовсе не для досуга. Очень нужная книжица, понял я, бегло перелистав несколько страниц. И конечно же издана без указания не только фамилии переводчика, но и тиража, и типографии… Любят и умеют у нас в системе такую конспирацию — не задумываясь, что сама такая «анонимность» для внимательного человека может стать вполне «прозрачной».
— Просьбы, жалобы имеются? — для проформы поинтересовался напоследок Иван Иванович и, услышав в ответ бодрое: «Никак нет, товарищ Иванов», зашагал к выходу из Ботанического сада.