Кровь Янтаря. Знак Хаоса (Желязны) - страница 44

— Парень, который сидел за тем столом, работает на Рэндома?

Энди пристально посмотрел мне в глаза и кивнул.

— Старина Джон работал еще на Оберона. Как ни пройдет мимо, всегда заходит перекусить.

— Интересно, какое у него нынче поручение?..

Энди пожал плечами.

— Кто знает? Заплатил он валютой Кашфы, а я точно знаю, что он не из Кашфы.

Трудясь над второй порцией, я немного над этим поразмышлял. Что бы там Рэндом ни искал в Кашфе, сейчас новости уже на пути в замок — если, конечно, новости у старого Джона были. Почти наверняка это касается Льюка и Джасры. Интересно, что это за известия и что из них можно выжать…

Задумавшись, я просидел там довольно долго. Выяснилось, что место далеко не такое шумное, как могло показаться на первый взгляд, — даже когда за дело снова взялись музыканты. Может, эти двое парней следили за Джоном, а мы с ним неверно интерпретировали их взгляды в мою сторону? Или они просто решили пойти за первым, кто выйдет без компании? Кажется, я снова начинал думать как житель Янтаря — повсюду выискивая интриги, — а ведь я только-только вернулся. Наверное, что-то такое здесь в атмосфере. Похоже, даже хорошо, что я снова освоил этот образ мышления, раз уж я вляпался так сильно. Может, это совсем неплохое приобретение — с точки зрения самосохранения.

Я допил бокал. В бутылке оставалось еще на несколько глотков, но мне пришло в голову, что вряд ли разумно и дальше притуплять ощущения — особенно если учесть случившееся. Я поднялся и застегнул перевязь с мечом.

Когда я проходил мимо бара, Энди кивнул мне.

— Если наткнетесь на кого-нибудь из дворца, — сказал он тихо, — намекните там — не знал я, что такая пакость готовилась.

— Ты знал их?

— Моряки. Их корыто пришло пару дней назад. У них уже бывали здесь неприятности — сначала все проматывают, потом рыщут в поисках легких деньжат…

— Думаешь, они были профессиональными… э-э… убиралами?

— Это вы из-за Джона так подумали? Да нет… Они уже как-то нарывались — по глупости, в основном. Рано или поздно они должны были нарваться на кого-нибудь, у кого руки из нужного места растут, — ну, вот и получили свое. Не думаю, чтобы кто-то рискнул поручить им серьезное дело.

— Второго он тоже сделал?

— Угу. Там, дальше по улице. Так что можете уверить кого надо, что им просто привелось очутиться не в том месте, да еще и не вовремя.

Я внимательно посмотрел на Энди, и он подмигнул.

— Я видел вас несколько лет назад — там, внизу, с Джерардом. Хорошая привычка — никогда не забывать лица, которые имеет смысл запомнить.

Я кивнул.

— Спасибо. У тебя хорошая кухня.