Удачник Леонард. Эхо Прежних (Корн) - страница 110

– Что там наверху? – задали мы вопрос, когда он оказался среди нас.

Вопрос самый насущный: мало попасть на стену, необходимо еще и добраться до ступеней, ведущих в грот.

– Проблем не будет, – сразу же успокоил нас Головешка. – Там такой завал, что троборам ни за что через него не перебраться. Кстати, имеются также очень перспективные руины, непременно что-нибудь в них найдем.

– Нет, – решительно заявил я. – Приключений на сегодня хватит.

Пора было спасать Барри, о судьбе которого, в связи с гипотетической гибелью Головешки, мы практически позабыли.


До ведущей в грот лестницы нам удалось добраться без всяких проблем. Разве что мне пришлось удерживать одной рукой Рейчел, а другой – Головешку. Девушку я удерживал на всякий случай. Теодор же постоянно пытался вырваться, чтобы вернуться назад и, как он сам выразился, открутить бо́шки всем этим ржавым паукам.

По дороге я поинтересовался у Рейчел:

– А нельзя ли установить на перстне узор таким образом, чтобы у Головешки осталась только часть его смелости? Иначе это уже не смелость – безрассудство какое-то.

И действительно, тот в своем состоянии походил на крепко выпившего человека, которому, как известно, море по колено. Разве что его не качало из стороны в сторону, и язык не заплетался.

– Если и можно, Лео, я не знаю, как это сделать, – вздохнула она. – Вероятно, есть и такая комбинация. Ты же сам понимаешь, насколько много их можно сделать из семи камней, и каждая будет обладать каким-нибудь свойством. Проблема в том, что значительная часть из них мне пока еще не ясна – трудности перевода. – И вздохнула еще печальнее. – Разве что… Нет, вряд ли она подойдет.

– А в чем особенность именно такой комбинации?

– Головешка тоже будет смелым, но только по отношению к женщинам. Я так понимаю, она для тех, кто слишком робок, чтобы сказать понравившейся ему даме комплимент или, более того, с ней познакомиться. Наверное, сейчас не тот случай.

Оставалось только кивнуть: такая комбинация нам ничего не даст, если не хуже того.

– И все же как-то странно: почему-то я считал, что перстень обладает только врачебными свойствами. И если трусость можно, пусть и с большой натяжкой, болезнью назвать, то какое отношение к хворям имеет робость перед женщинами?

– Эх, Лео, Лео! – покачала головой Рейчел. – Болезни бывают не только телесного, но и душевного свойства. Недаром же говорят – душевнобольной. Обратил внимание, что среди закоренелых холостяков так много людей со странностями?

– Обратил, – немного подумав, ответил я. – Только среди старых дев их еще больше.