– Сегодня днем? – Лорд Вентуотер извлек из нагрудного кармана золотые часы с крышкой.
– В три пополудни.
Аннабель с Джеффри одновременно глянули на каминные часы. Хотя Дэйзи казалось, что с ее пробуждения миновала целая вечность, на самом деле не было еще и двенадцати.
– До Саутгемптона всего тридцать пять миль, – сказал Джеффри и озадаченно добавил: – Бразилия! Что я буду там делать?
– В этом и состоит прелесть моего плана, – гордо заявила Дэйзи. – В Бразилии находятся обширные плантации каучука и кофе, принадлежащие сэру Хью. Он наверняка сможет дать тебе работу.
– Смогу, говорите? – произнес за спиной Дэйзи сухой голос сэра Хью.
Следом за ним, ко всеобщему смятению, в кабинет вплыла леди Джозефина.
– Генри, что происходит? – жалобно протянула она с тревогой на пухлом лице.
Граф с сыном вскочили.
– Все в порядке, Джо, – заверил лорд Вентуотер. – Тебе не о чем переживать. После я все тебе расскажу.
– Меня не проведешь. – Она решительно уселась в кресло брата и похлопала Аннабель по руке. – Может, я сумею помочь.
Пока они пререкались, Дэйзи шепнула Джеффри:
– Времени мало. Ступай. Найди паспорт и собери вещи.
Он кивнул и прошептал в ответ:
– Можно мне попрощаться с Марджи и Уиллом?
– Наверное. – Дэйзи нахмурилась. – Да, конечно, даже нужно. Только ради всего святого, ничего им не рассказывай. И не отвечай на расспросы.
– Хорошо.
Джеффри выскользнул из кабинета – до странности незаметно для человека, вызвавшего такую бурю.
Спор выиграла леди Джозефина – просто-напросто отказавшись двинуться с места.
– Так в чем же дело? – повторила она.
Лорд Вентуотер вздохнул.
– Мисс Дэлримпл, не будете ли вы столь любезны? – Передав ей слово, граф отошел к столу и стал разливать напитки.
Дэйзи повернулась к сэру Хью. Тот с легкой улыбкой наблюдал за перепалкой жены с шурином.
– Да, уж объясните, пожалуйста, мисс Дэлримпл, – приветливо, но властно подбодрил баронет.
– Сначала, сэр Хью, позвольте спросить: действительно ли вы можете устроить Джеффри на одно из своих южноамериканских предприятий? Если нет, я не стану вас дальше беспокоить.
– Вероятно, могу, – осторожно ответил сэр Хью.
– Конечно, можешь, Хью! – заявила леди Джозефина. – Нашел ведь ты несколько месяцев назад место для кузена мистера Барнстапла. А Джеффри – твой собственный племянник. Или мой, что, по сути, одно и то же.
– Истинная правда, душа моя. Однако юный Барнстапл не имел проблем с законом, чего не скажешь о нашем Джеффри. Или я ошибаюсь?
– Боже мой, Дэйзи, неужели дело в этом? – Круглое розовое лицо леди Джозефины исказилось от страха.