Смерть в Вентуотер-Корте (Данн) - страница 120

Дверь чуть приотворили, в щель просунулась голова Марджори. От облегчения Дэйзи едва не потеряла сознание. Скорее, скорее! Медлить нельзя.

Глава 16

– Джефф! Значит, все правда, ты уезжаешь?

Марджори вошла в комнату, следом шагнул Уилфред.

– Выходит, это ты его укокошил, братец. Первоклассная работа. Поздравляю!

Марджори со слезами на глазах обняла младшего брата, Уилфред потряс ему руку – с удивительной для столь изнеженного человека силой. Дэйзи наблюдала за ними с сердитой обреченностью.

– Надеюсь, вы сумеете держать язык за зубами, – сварливо заметила она, запихнула последнюю стопку рубашек в чемодан и закрыла его. – Пойдем быстрее, отнесем вещи в машину к твоему дяде.

Джеффри без малейших усилий спустил оба чемодана на пол.

– Я помогу, – вызвался Уилфред, подхватил меньший саквояж, насилу оторвал его от пола лишь на дюйм и смущенно хохотнул. – Похоже, пора заканчивать с ночной жизнью. Так, бокс – это не для меня. Займусь, пожалуй, верховой ездой.

– Присмотри тут за Галахадом, – отрывисто попросил Джеффри.

Он понурил голову, поднял чемоданы и пошел к двери.

– Обязательно, дружок, обязательно. – Глаза Уилфреда подозрительно заблестели. – Я, наверное, теперь стану больше тут бывать. Город со временем надоедает, знаешь ли.

– А я поближе сошлась с Аннабель, – сказала Марджори. – И тоже буду приезжать домой чаще.

Дэйзи вышла следом за Джеффри и Марджори в коридор. Уилфред вдруг со свистом втянул воздух и, глядя вперед, простонал:

– Господи, ну что еще!

Дэйзи выглянула из-за необъятной спины Джеффри. В дверях своей спальни стоял Джеймс: зубы стиснуты, тяжелая челюсть выдвинута вперед, лицо каменное.

Поравнявшись с ним, Джеффри нерешительно помедлил. Затем опустил чемодан и протянул руку. С минуту Джеймс молча смотрел. Потом он с видимой неохотой коротко пожал брату руку, без дальнейших церемоний отступил к себе и закрыл дверь.

Хотя сцена и вышла натянутой, Дэйзи порадовалась за Джеффри. Он сделал примирительный жест и не станет сожалеть хотя бы о том, что по-плохому расстался с братом. Джеффри и без того найдет, о чем печалиться.

– Да уж, мне теперь и правда нужно проводить в Вентуотере больше времени, – тихо произнес Уилфред, когда они свернули в боковой проход.

Задумчивый и бледноватый Уилфред выглядел испуганным: отныне ему предстояло возместить отцу утрату двух сыновей.

– Лорд Вентуотер сказал мне, что вы не безнадежны, – сообщила Дэйзи.

Она хорошо знала, каково это – когда тебя постоянно сравнивают с братом или сестрой, причем сравнивают не в твою пользу.

– Высшая похвала, – хмыкнул Уилфред, однако вздохнул с облегчением.