– Не стоит. – Не очень тактично сообщать графу, что он далеко не первый человек, открывший ей свою душу.
– Вы, конечно, сочтете нужным передать мои слова детективу.
– Только если они касаются смерти лорда Стивена. Если хотите, я передам старшему инспектору, что вы действительно доверяете Аннабель.
– Он предпочел не поверить моему заявлению. – Граф вновь натянул на себя надменную маску. – Повторение ничего не изменит.
– Наверное, не изменит, – признала Дэйзи. – Мне придется рассказать про Джеффри. Хотя мистер Флетчер и без меня обязательно от кого-нибудь услышал бы.
– И про грязные обвинения Джеймса?
– Вы разве не знали? Он сам выложил их мистеру Флетчеру.
Лорд Вентуотер ошеломленно застыл. Затем выпятил подбородок, сурово поджал губы и чеканным шагом покинул лабораторию.
Дэйзи задумалась. У этого визита было три цели: убедить ее в том, что граф доверяет Аннабель; выяснить, правду ли рассказал Джеффри о поведении Джеймса и уговорить Дэйзи не передавать старшему инспектору гадкие слова Джеймса. Но тот уже и так навредил, как смог.
Дэйзи внезапно ощутила неимоверную усталость. Пора спать.
Она шла к себе через крыло слуг, когда зеленая суконная дверь распахнулась, и в служебный коридор из парадного зала заглянул лакей.
– О, мисс, а я вас ищу. Вас к телефону, мисс Фотерингэй.
Дэйзи поспешила в холл, к аппарату на столике в углу, и опустилась в кресло.
– Люси? Алло, это ты, Люси? Дорогая, как чудесно, что ты позвонила! Ты из телефонной будки?
– Нет, я в квартире у Бинки, – донесся дребезжащий голос подруги. – Он платит за звонок, так что можем болтать хоть до утра. Не переживай, все очень пристойно, тут еще Мадж и Томми. Мы ужинали в «Савое». Дэйзи, милая, у тебя определенно расстроенный голос. Что, лорд Вентуотер жутко скучный и чопорный?
– Боже мой, нет!
Дэйзи теперь ни за что бы не назвала графа скучным и чопорным, но не может же она все объяснить Люси! Их разговор наверняка слушают на коммутаторе. Да и вообще, чужие откровения нельзя выдавать даже лучшей подруге.
– Граф очень приветлив, – с запинкой добавила Дэйзи.
– А его таинственная новая жена? Кто она такая?
Люси жила независимо от своей семьи, но это не мешало ей интересоваться родословными. Насколько знала Дэйзи, в роду у Аннабель аристократов не было.
– Аннабель очень мила. Угадай, кто здесь гостит? Филипп Петри!
– Ах да, его сестра ведь выходит за Джеймса Беддоу? Филипп опять за тобой ухаживает?
– Урывками. Он очень осуждает мое писательство. Слушай, Люси, я познакомилась с замечательным мужчиной.
– Ух ты! Кто такой?
Дэйзи слишком поздно поняла, что сама себе вырыла яму.