– Нет! – Дэйзи с негодованием покачала головой. – Не все так просто. Сейчас рано темнеет. Любой мог прорубить дыру во льду еще до ужина, подготовить ее для Аствика на утро.
– Верно, мисс, но все равно теперь нас интересует вечер, лишь несколько часов. Мы не проверяли алиби на время перед ужином: думали, что лед прорубили ночью. Теперь кто-нибудь точно окажется чист. Если вычеркнуть из списка хотя бы двоих-троих, шеф приободрится.
В эту самую минуту упомянутый шеф действительно крайне нуждался в ободрении. Стиснув зубами трубку, он пристально вглядывался в темноту над ветровым стеклом. Фары освещали серебристые струи косого дождя, а барабанный стук капель по поднятой брезентовой крыше так и норовил заглушить рычание мотора. Крохотный автомобиль отважно рассекал грязь. Лед под ней растаять не успел, и Алеку то и дело приходилось выворачивать руль, когда на скользком участке машина шла юзом.
Зажатый на заднем сиденье Том Тринг докладывал о результатах допроса слуг:
– О ботинках Аствика ничего нового, шеф.
– Шут с ними, с ботинками. Спросим у Пэйна, не пропала ли у его хозяина пара обуви, но не думаю, что нам это поможет. Давай дальше.
– Дальше опять про ботинки. На обуви леди Вентуотер и на ее уличной одежде следов нет. Их не надевали день, а то и два. То же самое у леди Джозефины и мистера Уилфреда. Ну, по словам их слуг. Теперь остальное семейство… Эти на улицу выходили: одни – когда нашли тело, другие раньше.
– Хм, любопытно. И?
– И вот. Горничная, которая убирала у Аствика – Дилис, аккуратненькая такая девчонка, задорная, я бы не прочь…
– Избавь меня от своих восторгов, Том. Что ты от нее узнал?
– Она, значит, обычно не занимается одеждой Аствика, но Пэйна-то след простыл, вот Дилис и прибралась чуток. Пошарила по шкафам, я так думаю, – без осуждения пояснил сержант. – Удачно Аствик чемодан с камушками запер. Короче, ей показались подозрительными две вещи. Во-первых, халат Аствика был влажным. Висел он в ванной, за дверью, и Дилис забрала его в кухню просушить.
– Мужчины порой накидывают халат на мокрое тело и только потом берут полотенце, – заметил Алек. – А может, Аствик, когда выбирался из ванны, налил с себя воды на пол, а потом нечаянно уронил халат в лужу. У Аствика ведь была привычка принимать ванну по утрам, перед зарядкой. Холодную ванну, верно?
Алек затормозил: они подъехали к развилке без указателя.
– Вер… Нет-нет, тут налево, шеф! – поспешил вставить Тринг, когда Флетчер выкрутил руль вправо. – Я говорю – верно, холодную ванну.
Алек свернул налево, едва не улетев с обочины. В лицо плеснули ледяные струи.