На крючке (Паркер) - страница 21

Ребекка сделала глоток пива, утомлённая постоянными разговорами о работе и делах. Сейчас ей хотелось принять тёплую ванну и заснуть младенческим сном. Бутылка за бутылкой, и разговор ушёл совсем в другое русло: Билл рассказал свою печальную историю жизни, включая несостоявшийся брак и постоянные ссоры с родителями.

Ребекку накрыла волна паники: когда она думала о браке и детях, то перед глазами маячили образы из рекламного ролика про счастливую семью. Но сейчас уже поздно. Кто может быть заинтересован в браке с сорокалетней женщиной?

— Бекка, — голос Билла вырвал её из размышлений, – ты когда-нибудь была замужем?

— У меня было много романов, но ни один из них так и не перерос в серьёзные отношения, — она улыбнулась и пожала плечами.

— Ещё не поздно, — ответил Джейсон, не отрывая взгляда от губ Ребекки.

— Хм, — она опешила, смущённая его намёком. – Брак не входит в список моих дел. По крайней мере, в ближайшее время. Я должна думать о компании и развитии своего бизнеса. К тому же, у меня куча поклонников. Небольшие романы никогда не повредят делу.

Джейсон вздохнул, и его плечи заметно напряглись. Этот парень действительно имел какие-то виды на Ребекку? Он всерьёз задумывался о браке? В двадцать лет?

Уму непостижимо.

— Ты очень привлекательная женщина, и уверен, однажды станешь хорошей женой и самой лучшей в мире мамой, — улыбнулся Билл. От этих слов внутри Ребекки загорелся маленький огонёк надежды.

— Спасибо, Билл. Но я не планирую заводить детей.

— Почему так категорично! – воскликнул Джейсон. – Однажды у тебя появится прелестная дочка, которой ты будешь заплетать косы и читать сказки перед сном. У тебя всё ещё впереди, Ребекка.

Билл нарушил царившую атмосферу едким комментарием:

— Оооо…как это мило. Джейсон настоящий романтик.

— Ты прав, — улыбнулся Джейсон. – Счастье любой женщины в том, чтобы быть мамой.

Ребекка слушала разговоры о детях, семье, браке, смешные истории из прошлого…в компании царила неповторимая доверительная атмосфера.

Но всё изменилось, как только тёмный силуэт в толпе привлёк внимание Ребекки: сильная спина, широкие плечи, красивые руки. Мужчина был одет в чёрную простого кроя футболку, не скрывающую стальных мышц, и джинсы с кожаным ремнём, облегающие упругую задницу. Ребекке захотелось увидеть лицо мужчины. Он напомнил ей Кейда.

— Ты напугала меня, Бекка, — сказал Джейсон.

— О чём ты? – спросила она, насторожившись. Лишь узкому кругу людей было позволено называть её сокращённым именем, и Джейсон, явно, не входил в круг этих людей.

— Я начинаю терять надежду на завоевание твоего сердца.