Привет, Галия, это Соня. Как ты, Скоро уже? Галлия помедлила с ответом.
– Ой, кажется еще неделя, и я не смогу нести такую тяжесть в себе. Я не ем, а он – все равно толстеет. Разве так бывает.
– Это ты про мужа или про… плод? – Пошутила Софья.
– Про обоих. Одного боюсь, что не выношу, другого, что не вынесу – филологическая шутка от бывшей учительницы русского языка.
– Ладно, у меня срочное дело. Ты, наверно, в курсе, что я уже неделю, как вдова. Надо срочно поменять замок, чтобы царица Тамара не выставила меня из квартиры. Мне ее еще предстоит в суде отстаивать, поскольку по завещанию, составленному до свадьбы, все имущество Паша матери оставил. Пришли ко мне быстренько Рината, пусть замок покруче купит по дороге ко мне, и вставит. Я пока баррикадирую дверь от свекрови.
– Вдова? На разборках твоего пристрелили, что ли? Ты рада?
– Софья не ответила. Но ее нетерпение сквозило даже в молчании.
Ладно, сейчас Ринатку попрошу тебе вставить что попросишь вяло, без энтузиазма, но и с легким сарказмом выдавила Галия, – Софья подумала, что ревность ее не прошла целиком. Хоть они с Ринатом всегда делали вид, что и были раньше только друзьями.
Но быть другом такой женщины, как Софья – это заведомый миф. Отсюда и пошлая шутка. Галлия на самом деле надеялась, что просто ее муж «рылом не вышел», чтобы Сонька ему дала. Но вот теперь она – вдова. И это испортило беременной настроение.
– Павел погиб в автокатастрофе. И я чуть не погибла тоже. Вся еще в синяках и шрамах, – попыталась успокоить отчасти жену друга Софья, стараясь показать, что сейчас не в ее силах соблазнить никого.
Галия, прикрыв трубку рукой, что-то сказала мужу и вернулась к разговору:
– Океюшки, рыцарь уже складывает в чемодан инструменты.
Софья просто молилась, чтобы Ринат приехал раньше свекрови. Постоянно смотрела на часы, стрелки которых будто застыли.
Жил Ринат с семьей тут недалеко, но есть ли где-то неподалеку хозяйственный магазин?
Звонок в дверь заставил по спине пройтись мурашкам. И тут же раздался звук мобильного.
– Это я, не дрейфь, – явно сквозь улыбку пробормотал Ринат, – гость не лучше и не хуже татарина, а татарин.
– Ну, ты гость званый и долгожданный, все еще в трубку, открывая дверь, сказала Софья.
– Почему долгожданный? Я прилетел мигом, у меня даже замок дома был.
– Он зашел, гибкий, тонкий, длинношеий: жираф, да и только.
Софья тоже, как и Клод, всех людей сравнивала с каким-нибудь животными. Пока об этой объединяющей их особенности знали только их Ангелы. И мечтали о том, что судьба в кои-то веки позволит встретиться и слиться в одно двум людям, которые даже мыслят одинаково. Кроме того, разумеется, оба ненавидят секс.