Атлантида (Эсса) - страница 27

– Я в этом не сомневаюсь, но желал бы его увидеть.

– Увидишь. Он где-то здесь. Я не лезу в его жизнь, но у него есть один порок, с которым я не могу справиться.

– Ты же отец! – возмутился Атлас. – Ты царь Атлантиды!

– Это ребенок, которого я люблю, и я не могу против этому противостоять. Ему я не имею права приказывать. Пусть это будет моя единственная слабость.

Герд был действительно великолепным юношей. Высокий, стройный и до безумия красивым молодым человеком. Его серые глаза, темные длинные волосы и смуглое лицо бросались в глаза каждому атланту, кол торый хотя бы самую малость понимал в красоте. Он редко появлялся на людях, чувствуя свое преимущество во внешности. Иногда он даже себя ненавидел за то, что родился на свет именно таким красавцем. Этот юноша сводил с ума всех, кто ему попадался на пути. На него всегда оглядывались, показывали пальцами и шептались. Девушки застенчиво и смущенно прятали свои лица, потом оглядывались вослед и шептали об увиденном молодом человеке.

– Довольно, – оборвал Амфира Атлас. – Ты прекрасно знаешь, что я твоего мальчишку очень люблю и желаю с ним всегда встречи. Прикажи, чтобы он был немедленно здесь.

– Брат, оставь эту мысль. Он сам появится и, думаю, не обделит тебя своим вниманием.

– Ты меня не понимаешь, – не успокаивался царь Атлас. – У меня есть дочери, и я буду очень рад, если он с ними породнится…. Ну, хотя бы с одной из них. Ты желаешь иметь со мной близкие отношения?

– А сейчас разве все не так? Причем здесь мой сын?

– Ты, Амфир, никогда не замечал, что я и сам влюблен в твоего парня? Он молод, красив и способен в этом возрасте на все.

– Извини меня, но я знаю про него больше, чем ты, – снова возразил Амфир. – Мой сын знает, что делает.

– Но иногда детей надо направлять в нужную сторону, – ответил Атлас и отпил из кубка немного вина.

– Дети, как слепые котята, тыкаются и не могут ничего понять в этой жизни. Или твой уже не котенок, а настоящий кот?

– Он и не кот, и не котенок. Он Герд!

– Ты меня не убедил, но, если ты не был бы Амфиром, а другим из моих братьев, – это уже Верховный правитель произнес, шепча Амфиру на ухо, – я бы с этим разобрался серьезно и по-своему.

– Я тебя люблю, – прошептал в ответ Амфир.

– Я тебя тоже, поэтому у нас с тобой такой откровенный разговор.

– Оставь этот разговор. У него и без того роман с одной из твоих дочерей. Пусть сам разбирается.

– Ты так думаешь?

– Я знаю.

– И с кем? Скажи мне по секрету.

– Мне кажется, что мой мальчик очень увлечен твоей Литеей.

– Кем?

– Это только мои предположения.

– Литея не моя родная дочь, и ты это прекрасно знаешь. Она дочь моего двоюродного брата, который погиб когда-то в сражениях. Я ее забрал к себе из-за своей жалости.